法词词汇辅导:名词的用法
法语名词可以指代人、物、事,在句中作为主语(le sujet),名词补语或形容词补语(le complément du nom ou de l’adjectif),同位语(l’apposition),呼语(l’apostrophe),直接宾语(le complément d’objet direct),间接宾语(le complément d’objet indirect),主语或直接宾语的表语(l’attribut du sujet ou de l’objet),景况补语(le complément circonstanciel)等。 1. 作主语 Les arbres perdent leurs feuilles en automne. 树木在秋天落叶。 一般情况下名词只作人称语式变位动词的主语,在特殊情况下也可作非人称语式动词的主语,如: L’orage passe, nous avons repris notre chemin. 暴风雨一过去,我们又上路了。[名词orage做过去分词passe的主语] 2. 名词作实际主语(le sujet réel) 在无人称结构中往往出现两个主语,一个是无人称代词(il),一个是名词,前者作形式主语(le sujet apparent),后者作实际主语,如: Il lui arrive une aventure extraordinaire 他有一次奇特的冒险经历。[aventure是实际主语] 3. 名词作名词补语 名词作另一个名词的补语,对被限定的名词起限定或补充作用,如: les aiguilles de la pendule marquent cinq heures. 座钟的针指着5点。[pendule是aiguilles的补语] 4. 名词作形容词补语 名词作形容词的补语,对被其限定的形容词起意义的补充,名词和形容词之间用介词连接,如: Il est jaloux de ses amis. 他妒忌自己的朋友。 Elle est prète au départ. 她做好了动身的准备。 形容词最高级形式后面永远跟有名词补语,如: Le plus habile des hommes ne saurait reussir dans cette affaire. 最能干的人也办不成这件事。 5. 名词作同位语 同位语和被它所说明的词之间用逗号隔开,如: O vous, mes amis, ne m’abandonnez pas. 啊,你们,我的朋友们,别抛弃我。 6. 名词作各种宾语 名词作动词宾语指明谓语的对象,一般而言,动词和名词之间不用介词时,该名词为直接宾语,反之为间接宾语。 1)直接宾语: Je répare ma bicyclette.(我修理我的自行车。) 2)间接宾语: Il n’a pas manqué à la parole.(他没有食言。) 7. 名词作表语 1)主语表语:Il semblait un homme desempare.(他像一个不知所措的人。) 动词被动式也可引导名词表语:Il a été élu depute.(他曾当选为议员。) 2)直接宾语表语:Les Francais le proclament empereur.(法国人立他为帝。) 一般来说直接宾语表语由croire, juger, penser, savoir, proclamer, nommer, appeler, rendre, faire等动词引导,而主语表语由系词引导。 8. 名词作状语 1)名词前介词合成副词短语,作动词的状语,如: Les paysans rentrent les blés en ao?t. 农民在八月份收麦子。 2)名词不用介词,作动词状语,如: Cette valise pèse dix kilogrammes. 这只手提箱重10公斤。 相关资料 |