听闻你们的主席逝世的消息,我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l’annonce de la mort de votre président . 我们刚听说雅克去世了 。 Nous venons d’apprendre la mort de Jacques . 他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C’était une mort subite , un arrêt du coeur . 我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances . 请允许我向你们表示慰问 。 Permettez-moi de vous présenter mes condoléances . 我谨表示哀悼 。 Mes condoéances . 大家去医院向遗体告别 。 Nous allons à l’h?pital pour rendre un dernier hommage au défunt . 全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques . 人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle . 你们的慰问令我十分感动 。 Je suis très touché de vos condoléances . 埋葬在家庭墓穴里 。 L’enterrement a lieu dans un caveau de famille . 为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples . 总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l’occasion du décès du premier-ministre . 这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。 C’est en effet une perte irréparable pour notre pays . . 我安息在这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n’écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland
相关资料
|