法语词汇学习积累:用法比较总结
一、 Beaucoup 1 可用于修饰动词,而且多用作修饰动词,一般不修饰形容词(古旧法语中偶有例外)。试看以下数例: Cet élève travaille beaucoup. 这个学生很用功。 Je n’aime pas beaucoup le fromage, mais j’en mange quand même. 我不太喜欢奶酪,但还是吃一点。 Nous avons beaucoup attendu. 我们等了很久。 但是,现代法语不说je suis beacoup vieux,而说je suis très vieux(我已经很老了),或者:j’ai beaucoup vieilli(我老了很多);同样,现代法语不讲nous avons été beaucoup surpris,而说nous avons été très surpris,或者:cela nous a beaucoup surpris。 2 可以同"trop"、"plus"、"moins"和"mieux"连用,强调比较级的程度。例如: Prends un peu de mon whisky, j’en ai beaucoup trop. 我的威士忌太多,替我喝掉一点。 C’est beaucoup mieux comme ?a. 这样要好得多。 Je souffre beaucoup moins que tout à l’heure. 我比刚才好受多了。 C’est un appartement beaucoup plus grand que le n?tre. 这套房子比我们的大得多。 顺便提一句,"beaucoup de + 名词"也适用上述规则。如:Il y a beaucoup moins de bruit ici. 这儿噪声小多了。Vous faites encore beaucoup trop de fautes. 你们还在犯了太多的错误。□ Elle a beaucoup plus d’argent que sa soeur ! 她可比她姐姐有钱多了! 3 可用作代词,指人,亦指物。例如: Beaucoup choisissent le vélo tout terrain. 很多人选择山地自行车。 C’est le désir de beaucoup. 这是许多人的愿望。 Il sait beaucoup de cette ville. 他知道这座城市的很多事情。 4 特别需要指出的是,beaucoup不能用作表语,这是我们中国学生经常出错的地方,比如:être beaucoup (×), devenir beaucoup (×), rester beaucoup (×), sembler beaucoup (×)等等。若想表达"多,很多"的意思,可用nombreux或其他相应的形容词取而代之。试比较: Les jeunes filles sont beaucoup dans notre université.(×) → Les jeunes filles sont nombreuses dans notre université. 我们学校的女孩子很多。 Il neige beaucoup et, les accidents deviennent beaucoup sur les autoroutes.(×) → Il neige baucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes. 雪下得很大,高速公路上车祸激增。 相关资料 |