法语阅读学习:Le soir 傍晚
Le soir 傍晚 C’est le moment crépusculaire. J’admire, assis sous un portail, Ce reste de jour dont s’éclaire La dernière heure de travail. Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D’un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons. Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours. On sent à quel point il doit croire À la fuite utile des jours. Il marche dans la plaine immense Va, vient, lance la graine au loin, Rouvre sa main, et recommence, Et je médite, obscur témoin, Pendant que, déployant ses voiles, L’ombre, où se mêle une rumeur, Semble élargir jusqu’aux étoiles Le geste auguste du semeur. 参考译文: 这正是黄昏时分。 我坐在门楼下,欣赏 这白昼的余辉照临 工作的最后的时光。 在沐着夜色的田野, 我凝望着一位衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播撒。 他那高大的黑色的身影, 俯视着深沉的耕地。 你能感到他多么相信 光阴的有益的飞逝。 相关资料 |