法语趣味阅读:那没用的
Ça sert rien 那没用的 Une blonde et une brune se promènent sur la plage. 一个金发女郎和一个棕发女郎在海滩散步。 Un touriste leur demande : 一个游客上来问她们。 « Do you speak English ? » ( “你们会说英语吗?”) Les deux femmes hochent la tête négativement. 两个女人摇头表示不会。 « Sprechen Sie Deutsch ? » (“你们会说德语吗?”) Les deux femmes hochent la tête négativement. 两个女人摇头表示不会。 « Sprekt U Nederlands ? » (“你们会说荷兰语吗?”) Les deux femmes hochent la tête négativement. 两个女人摇头表示不会。 « Czy mówia panie po Polsku ? » (“你们会说荷兰语吗?”) Les deux femmes hochent la tête négativement et le touriste se casse. La brune dit à la blonde : 两个女人摇头表示不会,游客走了。棕发女郎对金发的说: « On devrait apprendre une langue étrangère. » “我们应该学习一门外语。” « Ça sert à rien. L’autre en connaissait quatre et ça lui a servi à rien. » “没用的。那个人会四种语言,但对他来说一点用没有。” 相关资料 |