法语语法:法语中对不同的爱称用法
法语里有许多爱称,有的是专对女性,有的则是只用于男性,还有的男女通用,而且可以对孩子使用 Quel petit nom pour l‘élu(e) de son coeur ? Féminin (对女性) ma sirène mon amante ma fée mon idole ma princesse ma déesse ma nymphe ma na?ade ( nymphe des rivières ) mon hamadryade ( nymphe des bois ) mon amazone ( femme qui monte ?cheval ) mon égérie ( inspiratrice ) ma vénus mon aphrodite ma houri ( vierge du paradis pour le Coran ) héro?ne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héro?ne ) Masculin (对男性) mon prince ( charmant ou non ) mon sigisbée ( chevalier servant d‘une dame ) mon sachem ( sage et chef indien ) mon ondin ( génie des eaux ) Mixte (男女通用) mon coeur mon ange ma souris mon chaton locataire de mon coeur 相关资料 |