日常法语口语600句精编(3)
121:loin de la !(此言差已) 122: Je m’en doute un petit peu.(我有点怀疑) 123: emporter le morceau.(获得成功) 124:J’en ai l’impression.(我也是这样看的) 125: VOUS M’AVEZ MANQUE (好掛念大家) 126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失) 127: JE SUIS ACCRO A … (我是…東西的迷) 128: Oh, la vache !!(天啊) 129: t’as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉) 130: fais pas de begueule(别假正经) 131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了) 132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧) 133:C’est un lunatique. (一個性格無常之人) 134: CE QUE T’ES DROLE ! (你太可笑了) 135: KE PASSA ? (QU’EST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事 ? 136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢 ?) 137:Laiss-- J’ai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒 138: Qu’est-ce que c’est que ce thé, c’est du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等 139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才 140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n’y a pas un chat. 没有人烟 141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n’y a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作 -- Excusez-moi de mon franc parler, j’appelle un chat un chat. 意思, 是什么我就说什么, 直爽e tomber !! ( Laisse béton !! en verlan )(算了) 137: -- J’ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒) 138: Qu’est-ce que c’est que ce thé, c’est du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等) 139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才) 140: Le dimanche, les rues sont désertes, il n’y a pas un chat. (没有人烟) 141: ( Il a fait juste une bêtise. ) Il n’y a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作) 142: Excusez-moi de mon franc parler, j’appelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么, 直爽) 143: jamais deux sans trois!--------(事不过三) 144: J’AI EU CHAUD!(好險) 145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險) 146: J’ai passé une niut blanche (昨晚度了个不眠之夜) 147: C’est le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远) -- J’ai trouvé un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situé. Par rapport à l’ancien, c’est le jour et la nuit.(zhangyinjiu) 148: C’est de la gnognote. (不算什么, ) -- Attention, la police. (clochard A) -- La police, à côté de ma mère, c’est de la gnognote. (clochard B) -- Tu as une belle voiture. -- A côté de la tienne, c’est de la gnognote. 149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般) 150: ca ne m’étonne pas du tout( 一点都不奇怪) 相关资料 |