走遍日本口语(4)

全国等级考试资料网 2022-11-17 11:17:22 50
 1  わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。

蒙您特意迎接真过意不去。

2  お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。

百忙之中,承蒙出席,不胜感激。

3  ご好意に心から厚くお礼申し上げます。

衷心感谢您们的盛情厚意。

4  ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です

承蒙你在百忙中特意来接我们,实在不敢当。

5 今日はお招きいただきましてありがとうございました。

多谢您今天的盛情款待。

6  どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。

承蒙你在百忙中特意来送我们,实在不敢当。

7  お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいま
して誠に恐れ入ります。

见到您很高兴,特意来访,实在不敢当。

8  お礼の申しようもありません。

真不知道怎么谢您才好。

9  折に触れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。

衷心感谢您对我们的关心。

10 至れり尽せりのおもてなし本当にありがとうございました。

受到您体贴入微的款待,非常感谢。

11 この度は暖かい励ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。

听到您那亲切而热忱的鼓励,万分感激。

回礼

1  いいえ、私のできることをしただけです。

不,只不过做了一些我能做的事。

2  やるべきことをやったに過ぎません。

只不过做了分内的事。

3  いいえ、こちらこそ。

哪里的话,彼此彼此。

4  いや、なにもできませんでした。

不,我并没有做什么。

5  これぐらいの仕事は当然のことです。

这点工作是理所应当的。

6  そうおっしゃられると決まりが悪くなります。

您那样讲,我就太不好意思了。

7  ほんの気持ちだけです。

这不过是我的一点心意。

8  お褒めに預かりまして恐れ入ります。

承蒙过奖,实在不敢当。

単語

わざわざ/(副)特意

しゅっせき「出席」/(名,自洒)出席

たえる「堪える」/(自下一)经得起,值得

こうい「好意」/(名)厚意,盛情

こころ「心」/(名)心

もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(言う的谦语)说,讲

たぼうちゅう「多忙中」/(名)百忙之中

まこと「誠」/(副)实在,真是

きょうしゅく「恐縮」/(名,形动,自サ)不敢当,对不起

いただく「頂く」/(他五)(もらう的谦语)领受,蒙赐予

みおくる「見送る」/(他五)送别

おめにかかる「お目にかかる」/见面

おいで/(くる、でる、いる的敬语)去,来,出来

おりにふれて「折に触れて」/有时

はいりょ「配慮」/(名,他サ)关怀

相关资料

相关阅读