西班牙语阅读辅导资料:《道德经》中西对照阅读10
Capítulo 10 ¿Puedes llevar el espíritu y la materia, y abrazarlos en una unidad sin que se separen? ¿Puedes concentrar la energía vital, y alcanzar una flexibilidad como un niño recién nacido? ¿Puedes limpiar la mente, y profundizar la visión sin que quede nada imperfecto? ¿Puedes amar al pueblo, y gobernar el estado actuando por la no-acción? ¿Puedes abrir y cerrar las puertas del cielo, siendo como la hembra? ¿Puedes iluminar y comprender todas las cosas, conociendo por el No-conocer? Producir y criar, producir y no apropiarse, obrar y no apoyarse en la obra, guiar y no dominar. A esto se llama Virtud misteriosa. 翻译 載營魄抱一,能無離乎? 專氣致柔,能如嬰兒乎? 滌除玄鑒,能無疵乎? 愛民治國,能無為乎? 天門開闔,能為雌乎? 明白四達,能無知乎? 生之,畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。 相关资料 |