俄语词汇:带бог的固定词组
бог дал 有机会(看到,遇到) бог знает(весть) 天晓得,谁也不知道;对某种事物表示不满,愤懑的情绪 бог миловал 一切顺利 бог не обидел кого чем (指人)具有某种才能 бог несёт кого (指人)来;去 помогай бог 上帝保佑 бог прибрал кого 上帝把……叫走了;死了 бог с ним 上帝保佑他;去他的吧,随他的便吧 давай бог ноги 拔腿就跑 дай бог 愿上帝保佑 как бог велит 听天由命 как (что,сколько) бог на душу положит 随便应付,想到什么就做 как бог свят 一定;无可质疑;我敢发誓 не бог весть (знает)какой 不怎么好的,不太高明的 не бог весть (знает ) как 不怎么样,不怎么好 не бог весть(знает ) сколько 不怎么多,不多 не бог весть что 不是什么了不起的东西 не давай бог 但愿不要如此;可别 ни богу свечка 平平常常的人;平庸的人 одному богу известно 只有上帝知道,谁也不知道 отдать богу душу 归天;去世 побойся бога (用于劝阻)得了;快别作孽了 помилуй бог (表示坚决不同意)上帝,饶了我吧;得了吧! ради (самого) бога (用于恳求或劝告)看在上帝面上 с богом 表示允许开始做某事;在开始时,预祝某事成功 слава богу [用作谓语或副词]很好,很顺利; [用作插入语]谢天谢地 相关资料 |