俄语口语辅导:我这也是不得已/没办法啊
实用场景之一: -Почему в этом месяце с меня удержали 1000 юаней? -Это решение директоа. Мне поневоле пришлось так сделать. -Я обязательно спрошу у него. -为什么这个月扣了我1000块钱啊? -经理的意思,我这也是不得已啊。 -那我一定要找他问清楚。 实用场景之二: -Во что бы то ни стаю выполни этот документ, изучать из вэнь гуо . даже если тебе придйтся работать всерхурочно. -Почему? Вечером я занят. -Но он нежен завтра утром. Мне поневоле пришлось так сделать. -你今天加班一定要把这份文件完成。 -为什么?我晚上还有事呢。 -明早要用,我也是不得已啊。 相关资料 |