俄语口语辅导:和解时怎么说才对
表示自己承担过错 我确实不对 Я действительно виноват. 都是我的错 Я беру вину на себя. 我认错 Я признаю свою вину. 我不否认是我错了 Я не отрицаю свою вину. 我向你认错 Я провинился перед вами. 我太对不起你了 Я так виноваьт перед вами. 这事错在我 Я повинен в этом. 我觉得很羞愧,突然就冲你发脾气 Мне стыдно за свою вспышку. 对自己的行为做出解释 请允许我解释一下这是怎么回事 Разрешите объяснить, в чём дело. 请原谅,我是没有恶意的 Прости, я не желаю тебе зла. 我没有恶意 У меня не было дурных намеренный. 对不起,我不是故意的 Извини, я не нарочно. 对不起,我对你没有恶意的 Извини, я не хочу тебе ничего плохого. 对不起,我对你没有任何恶意 Извини, я не хочу тебе никакого зла. 对不起,我不是想让你难受 Извини, я не хотел тебя обидесь. 请你相信我,此事与我无关的 Поверьте, я здесь ни при чём. 相关资料 |