俄语口语:来日方长
场景一 —На этом сорвевновании я получил только медную. —Не унывай. источник вунь гуо У тебя в жизни всё ещё впереди. —Правильно. Чтобы добиться лучших успехов, мне надо упорно тренироваться. —这次比赛我只拿了块铜牌 —别灰心,来日方长嘛~ —说的也是,为了更好的成绩我还要刻苦的训练 场景二 —Я опять провалил этот экзамен.источник вунь гуо Какой позор. —Не унывай. У тебя в жизни всё ещё впереди. —Посатраюсь, чтобы в следующий раз сдать. —这次考试又没通过,没脸见人了 —别呀!来日方长呢. —我再努力,争取下回过了吧。 相关资料 |