俄语实用口语情景对话:我是修理部的
Яиз ремонтной мастерской.我是修理部的。 §1§ ——Здравствуйте,мастерывызывали? ——Да,у нас что-то с телевизором.Изображението есть,топропадает. ——Сразу,как включаете? ——Нет,минут через пятнадцать-двадцать… ——Сейчас посмотрим.Гдеу вас розетка? ——Розетка?Вот здесь,внизу. ——您好!是您叫师傅吗? ——是的,我们的电视机出了点毛病。影像一会儿有,一会儿没有。 ——您刚一打开就立刻没有了吗? ——不,过了大约十五到二十分钟…… ——让我检查一下,你们这里的插座在哪儿? ——插座?就在这儿,在底下。 §2§ ——Мастера вызывали? ——Да,вызывал(-а). ——Что случилось? ——У меня плохозакрывается окно. ——Которое?Это?Да,защелкеотошла.Сейчас сделаем.Вот,пожалуйста,попробуйте закрыть сами.Не трудно? ——Нет,легко.Спасибо. ——您叫师傅了吗? ——是的,是我叫的。 ——有什么事? ——我房间有个窗户关不上了。 ——哪一个?这个吗?噢,插销歪了。马上就能修好。好了,请您自己试试关上,不费劲了吧? ——不费劲,很容易,谢谢。 §3§ ——Можно?Что у вас? ——Плохо работаеттелефон. ——Что,плохо слышно? ——Да,все время треск слышен.А вчерамне звонили,говорят,недозвонились. ——Вы не роняли аппарат? ——Я не ронял(-а).Можетбыть,до менякто-то? ——Сейчас проверим.Да,сейчас якое-что исправлю. ——А,может быть,проще заменить аппарат? ——Зачем же менять?Вот…Всеготово.Позвоните кому-нибудь. ——Кому же позвонить? ——Наберите службувремени-100. ——可以进来吗?您有什么事? ——电话不好用。 ——怎么,听不清吗? ——是的,总有哒哒的声音,昨天有人给我打电话,就说打不通。 ——您没有碰掉过电话要吧? ——我没有碰掉过。没准儿,在我之前有人碰掉过? ——我这就来检查一下。是有点毛病。我来修一下。 ——也许换个电话机更简单些? ——干嘛要换?这不……已经修好了。您随便给谁打打看。 ——给谁打好? ——拔报时台:100. 相关资料 |