俄语实用口语情景对话:介绍新同事
§1§ ——Меня зовут Николай Борисович.Вы уже знаете,что я буду вашим научным руководителем? ——Очень рад.Когда можно показать вам план моей работы? ——Хоть сейчас.Он у вас с собой? ——Вот,пожалуйста. ——Я сегодня посмотрю его,а в среду мы его обсудим с товарищами.Не возражаете? ——Хорошо.Что мне нужно сделать сегодня? ——Сейчас мы покажем вам лабораторию и познакомим с нашей проблематикой.Кстати,вы живете в гостинице? ——Да,я еще не поручил квартиру. ——Тогда я жду вас сегодня к ужину.Поедем вместе сразу после работы? ——Большое спасибо за приглашение. ——我叫尼古拉·博里索维奇。您已经知道我是您的导师了吧? ——很高兴。我什么时候把我的工作计划交给您看? ——就现在吧,您带着吗? ——这就是,您请看。 ——今天我先看一下,星期三我们再和同志们一起讨论,您不反对吧? ——好的。今天我该做什么? ——现在我带您去看看实验室,熟悉一下我们的课题。对了,您是住在旅馆里吧? ——是的,我还没有分到房子。 ——那么,今天我等您吃晚饭。一下了斑咱们就走,好吗? ——多谢您的邀请。 §2§ ——Товарищи,знакомьтесь:наш коллега с Кубы——Хорхе Антонио.Его интересует работа нашего терапевтического центра. ——Да,я собираю материал для диссертации. ——Сейчас будет делать обход врач Симонов,вам полезно присоединиться к нам,послушать.Кстати,как вы устроились? ——Спасибо,хорошо,в общежитии. ——Вы прекрасно знаете русский язык. ——Да,я много раз бывал в Советском Союзе и чувствую себя здесь как дома. ——同志们,请认识一下,这位是我们的古巴同事——霍尔赫·安东尼奥。他对我们治疗中心的工作很感兴趣。 ——是的,我正在为学位论文搜集资料。 ——现在西蒙诺夫医生要查房,您跟我们一块儿去,听一听。对您会有益处的。呵,对了,您安顿好了吗? ——谢谢,安排好了,住在集体宿舍。 ——您的俄语说得很好。 ——是的,我多次来过苏联,在这里就象在家里一样。 相关资料 |