俄语实用口语情景对话资料:这是我的新同事
Знакомьтесь,наш новый коллега! 请认识一下,这是我们的新同事! §1§ ——Товарищи,позвольте представить вам нашего нового коллегу из ГДР——Ульрих Хартунг.Он будет стажироваться в нашей лаборатории.Я думаю,Ульрих расскажет нам немного о себе и ответит на наши вопросы.Вы не против,Ульрих? ——С удовольствием.Аоя фамилия——Хартунг.В 1978 гду я окночил Политехнический институт в Дрездене,потом работал инженером на заводе в Ростоке. ——Вы хорошо говорите по-русски.Вы уже бывали в нашей стране? ——Нет,но я учил русский язык в школе и в институте и два года работал с советскими специалистами. ——Вы знакомы с тематикой нашей лаборатории? ——Да,конечно.Я читал ваши публикации и поэтому просил,чтобы меня направили на стажировку к вам. ——На какой срок вы приехали? ——На 10 месяцев. ——Товарищи,Ульрих привез план своей стажировки.Он его обсудит со своим научным руководителем——Николаем Борисовичем——и доложит его нам.Нет возражений?Тогда пожелаем нашему новому коллеге больших успехов. ——同志们,请允许我向你们介绍一位来自民主德国的新同事——乌尔里希·哈尔图恩格。他将在我们实验室见习。我想乌尔里希要向我们简单谈谈自己的情况并将回答我们的问题。您不反对吧,乌尔里希? ——我很高兴。我姓哈尔图恩格,1978年毕业于德雷斯登工业学院,后来在罗斯托克一家工厂当工程师。 ——您俄语说得很好。您在我们国家呆过吧? ——没有,但我在中学、大学里教过俄语,还和苏联专家们一起工作过两年。 ——您了解我们实验室的课题吗? ——当然了解。我读过你们发表的文章,因些我要求派我到你们这里来见习。 ——您在这里要呆多久? ——十个月。 ——同志们,乌尔里希带来了他的见习计划,他将同他的导师尼古拉·博里索维奇讨论这个计划,并且还要给我们作有关他的计划的报告。没有反对意见吧?那我们就祝我们的新同事取得巨大成就。 相关资料 |