——Слушай,яхочу перейти на другую работу. ——Что так?Утебя неприятности? ——Совсем нет.Просто зовут на кафедру.Вуниверситет. ——Смотри,непожалеешь? ——Сам(-а) не знаю. ——Но а все-таки,чемтебе плохо в лаборатории? ——Да я и не говорю,чтоплохо.Но однообразно.Посуди сам(-а):тема-методика-эксперимент.Иопять все сначала. ——А в университете?Лекция-семинар-экзамен,а? ——Ты думаешь,нестоит? ——Как тебе сказать?Работавезде работа.Надо хорошо подумать. ——听我说,我想调个工作。 ——为什么?你有什么不顺心的事? ——一点也没有。只是有人要我去教研室工作,调到大学去。 ——要慎重,不会后悔吗? ——我自己也不知道。 ——那么,你究竟觉得在实验室里哪点不好呢? ——我也不是说不好,只是太单调,你想想:课题-方法-实验,然后又是从头开始。 ——那在大学呢?不也是讲课-课堂-讨论-考试吗? ——你认为不值得吗? ——怎么对你说呢?工作嘛,在哪里都一样,应该好好考虑考虑。
相关资料
|