俄语阅读辅导:合作开办俄罗斯餐厅的谈判(2)
РЕЧЕВЫЕ ОБРАЗЦЫ 言语模式 Китайская и русская кухня славится на весь мир. В ресторане работают китайские и русские повара. В ресторане можно заказать любое блюдо европейской и восточной кухни. В ресторане можно попробовать традиционные блюда русской кухни:блины со сметаной,грибы в сметане. Повара в совершенстве владеют кулинарным искусством русской кухни. Наши повара великолепно готовят,их мастерство на высоте. Мы хотим пригласить к нам работать несколько русских девушек. Верим,что наши девушки,образаванные и культурные,оправдают ваши надежды. Официанты с улыбкой,сердечно обслуживают посетителей. Хорошее обслуживание приносит большую прибыль ресторану. Выбор блюд в ресторане богатый и разнообразный. Обычно надо заказать ужин накануне. Стол уже заказан/Заказано/. В ресторане можно заказать банкет,свадебный стол,коктейли и тому подобное по желанию посетителей. В ресторане есть ночной бар,дискотека и оригинальная резвлекательная программа. Опытные специалисты готовят фирменные напитки. В ресторане играет эстрадный оркестр,выступают артисты. Ресторан просторный,уютный и комфортабельный. Полы устланы мягкими коврами,на стенах светлые,приятной окраски обои,в холлах спокойное люминесцентное освещение. Ресторан рассчитан на пятьсот мест. Интерьер зала оформлен в старинном китайском стиле. 相关资料 |