俄语精选阅读素材 :普希金诗一首
А。С。普希金诗一首 Румяной зарёю Покрылся восток, В селе за рекою Потух огонёк, Росой окропились Цветы на полях, Стада пробудились На мягких лугах。 Туманы седые Плывут к облаках; Гусей караваны Несутся к лугам。 粉红的霞光, 笼罩着东方。 河那边的村庄, 已熄灭了灯光。 田野里的花草上, 露珠闪闪发亮。 在这柔嫩的牧场上, 跑着一群群的牛羊。 雾霭茫茫, 直向云间浮荡。 群鹅成队成行, 奔向草地, 奔向牧场。 梁兴哲 译 相关资料 |