俄语童话欣赏:Бабка-шептуха
Жила в одном сельце старенькая бабка. А сельцо-то было небольшое, дворов с десять. И на самом его краю стояла бабкина хатка. Такая же старенькая, как и бабка. Нашёлся какой-то добрый человек, поставил подпорки к бабкиной хатке и завалинкой её обложил. И стоит она, не зная, на какой ей бок повалиться. Насобирает бабка щепок, растопит печку да и греется себе у огня. Понятно, старому человеку и летом-то холодно. Коли есть что, то поест, а нету — и так обойдётся. А проезжал раз через то сельцо пан. Увидел он знакомую бабку и удивился. — Ты жива ещё? — спрашивает. — Жива, паночку. Не идёт за мной смерть. — А сколько ж тебе лет? — Да я своим годам и счёту не ведаю. — А как живётся тебе? — Да какое ж моё житьё-то! Чем так жить, так уж лучше сгнить: работать не в силах, а дети и внуки все давно поумирали. Одна я теперь на свете, как во поле былинка. Некому и воды подать. А не помог бы ты, паночку, чем-нибудь старому человеку? А пан был скупой. Не было ещё того, чтоб помог он кому-нибудь в беде. Подумал он и говорит: — Чего ж ты, старая, не шепчешь или не ворожишь? — Да не умею я, панок. — Так я тебя научу. — Что ж, научи, голубь, научи, чтоб не задаром мне на свете жить. Наклонился пан к бабкиному уху, говорит: — Как позовут тебя к больному, ты подуй на него немного да шепчи: “Сигала жил, сигала нет”. Пошепчи вот так маленько, дай попить из бутылочки, он и одужает. А не одужает, так сигал его забери. Поблагодарила бабка пана да и начала шептать, как он научил её. Пошла молва по околице, что объявилась такая, мол, бабка-шептуха, что очень хорошо лечит и людей и скот. Да не только лечит, а и всё угадывает. 相关资料 |