俄语童话阅读素材:Ночные пляски
Был-жил король вдовый; у него было двенадцать дочерей, одна другой лучше. Каждую ночь уходили эти царевны, а куда - неведомо; только что ни сутки - изнашивали по новой паре башмаков. Не наготовится король на них обуви, и захотелось ему узнать, куда это они по ночам уходят и что делают? Вот он сделал пир, созвал со всех земель королей и королевичей, дворян и купцов и простых людей и спрашивает: не сумеет ли кто разгадать ему эту загадку? Кто разгадает - за того отдаст любимую дочь замуж да полцарства в приданое. Никто не берется узнать, где бывают по ночам королевны; вызвался один бедный дворянин. - Ваше королевское величество! Я узнаю. - Ладно, узнай! После бедный дворянин одумался и говорит сам себе: - Что я наделал? Взялся узнать, а сам ничего не ведаю! Если теперь не узнаю, ведь король меня под караул отдаст. Вышел из дворца за город, идет - раскручинился-пригорюнился; попадается ему навстречу старушка и спрашивает: - О чем, добрый молодец, призадумался? Он в ответ: - Как мне, бабушка, не призадуматься? Взялся я у короля проведать, куда его дочери по ночам уходят. - Да, это дело трудное! Только узнать можно. Вот тебе шапка-невидимка, с нею чего не высмотришь! Да помни: как будешь спать ложиться, королевны подадут тебе сонных капель испить; а ты повернись к стене и вылей в постель, а пить не моги! Бедный дворянин поблагодарил старуху и воротился во дворец. 相关资料 |