– Лечись и не думай о пустяках! – А я и не думаю, – с холодной усмешкой возразила Сижэнь, – иначе минуты н
е смогла бы прожить в вашем доме! Ведь здесь что ни день, то скандал! Но есл и ты из за меня будешь других обижать, мне это припомнят, стоит лишь провин иться, и все хорошее, что я сделала, обернется злом для меня! Из глаз ее полились слезы, но она заставила себя успокоиться, не желая волнов ать Баоюя. Вскоре служанка, выполнявшая разные поручения, принесла лекарство второго настоя . Так как Сижэнь уже пропотела, Баоюй не велел ей вставать, а сам пода л лекарство, после чего приказал служанкам постелить ей на кане. Сижэнь сказала Баоюю: – Тебе пора обедать. А не хочешь – все равно пойди к бабушке, посиди с ней, п оиграй с барышнями, а потом вернешься. Мне хочется побыть одной. Сижэнь вынула из волос шпильки, сняла кольца и легла. Лишь после этого Бао юй встал и отправился в покои матушки Цзя. После обеда матушка Цзя села играть в кости с несколькими старыми мамками и няньками, а Баоюй, ни на минуту не забывавший о Сижэнь, возвратился к се бе. Сижэнь спала глубоким сном. Ему тоже захотелось спать, но время было ра ннее, и он не лег. Служанки Цинвэнь, Цися, Цювэнь и Бихэнь отправились поразвлечься к Юань ян и Хупо. В передней сидела одна Шэюэ. От нечего делать она бросала играль ные кости. Баоюй с улыбкой спросил: – Почему ты не пошла с ними? – Денег нет, – ответила Шэюэ. – Под кроватью лежит целая куча денег, – сказал Баоюй, – неужели тебе мало? – Все уйдут веселиться, а кто будет присматривать за комнатами? Сижэнь забол ела. А в доме горят лампы, топятся печи. Старые служанки за день и без того с бились с ног, пусть отдохнут. Девочки тоже устали, им надо немного развлечьс я. А я тут посижу. Баоюй подумал, что девушка эта очень напоминает Сижэнь, и улыбнулся: – Можешь идти, я здесь побуду! – Тогда мне тем более надо остаться, – возразила Шэюэ. – А чем плохо, если м ы посидим и поговорим? – О чем? – спросил Баоюй. – По моему, это неинтересно! Да, кстати, ты утром жаловалась, что у тебя голова чешется. Все равно делать нечего, давай расчешу тебе волосы. – Что ж, давай, – согласилась Шэюэ. Она принесла шкатулку с туалетными принадлежностями, зеркало, вынула шпи льки и распустила волосы. Баоюй взял гребень и начал расчесывать. Но едва о н успел два три раза провести гребнем, как на пороге появилась запыхавшаяся Цинвэнь – она прибежала за деньгами. Увидев Шэюэ и Баоюя, Цинвэнь усмехн улась: – Ах, вот оно что! Кубками обменяться не успели, а уже до волос добрались! – Иди, я и тебя причешу! – со смехом сказал Баоюй. – Я недостойна такой великой чести! – съязвила Цинвэнь. Она схватила деньги и выбежала из комнаты. Шэюэ сидела у зеркала, Баоюй стоял у нее за спиной, и оба в зеркале улыбалис ь друг другу. – Во всем доме она самая болтливая, – заметил Баоюй. Шэюэ жестом остановила его. В этот момент из за дверной занавески с шумом вбежала Цинвэнь. – Это я болтливая? Ну ка, давай объяснимся! – Иди своей дорогой, – со смехом сказала Шэюэ. – Чего привязалась? – Защищаешь его! – рассмеялась Цинвэнь. – Вы меня не морочьте! Думаете, я н ичего не понимаю? Погодите, вот отыграюсь, потом с вами счеты сведу! С этими словами она убежала. Баоюй расчесал Шэюэ волосы и приказал постелить ему, чтобы не тревожить Сижэнь. Ночью ничего примечательного не случилось. На следующее утро Сижэнь почувствовала себя лучше и съела немного рисовог о отвара. Лишь тогда Баоюй успокоился и после завтрака отправился навестить тетушку Сюэ. Наступил первый месяц. Время, когда занятия в школе прекращаются, женщин ы перестают заниматься вышиванием и делать всем совершенно нечего. И вот в эту пору Цзя Хуаню захотелось развлечься. Выйдя как то из дому, он увидел Б аочай, Сянлин и Инъэр, которые играли в облавные шашки, и решил тоже сыгр ать. Баочай всегда хорошо относилась к Цзя Хуаню, как и к Баоюю, и уступила ему с вое место. Каждый ставил по десять монет. Первую партию Цзя Хуань выиграл и был очень доволен. Но, проиграв затем н есколько партий подряд, стал горячиться. В последней партии пришла его очер едь метать кости. Чтобы выиграть, надо было набрать не меньше шести очков. Цзя Хуань в сердцах швырнул кости на стол. Одна легла тут же, на ней было дв а очка, другая откатилась в сторону. – Одно очко! Одно! – крикнула Инъэр, захлопав в ладоши. Цзя Хуань вытаращил глаза и заорал: – Шесть! Семь! Восемь! Но кость вдруг повернулась кверху единицей и остановилась. Цзя Хуань схвати л ее и потянулся за деньгами, заявив, что было четыре очка. – Я сама видела одно! – запротестовала Инъэр. Но Баочай, видя, что Цзя Хуань рассердился, сделала Инъэр знак глазами молча ть и сказала: – Ты уже взрослая, а нарушаешь правила! Неужели господа станут тебя обманы вать? Значит, не хочешь отдавать деньги? Инъэр не осмелилась перечить барышне и, затаив обиду, отдала деньги, бормо ча: – А еще господа называются! На такие гроши даже я не позарилась бы! Недавн о второй господин Баоюй проиграл мне больше, но сердиться не стал! А когда все деньги у него растащили служанки, лишь посмеялся… Баочай прикрикнула на нее, и она замолчала. – Куда мне до Баоюя! – произнес Цзя Хуань и заплакал. – Вы все боитесь его, в сячески угождаете, а меня каждый может обидеть, потому что я не сын госпож и. – Дорогой братец, не говори так, а то над тобой будут смеяться, – стала уговари вать его Баочай и еще раз отчитала Инъэр. В это время пришел Баоюй и спросил: – Что здесь произошло? Цзя Хуань не осмелился произнести ни слова. Баочай хорошо знала, что в семь е Цзя младшие братья боятся старших, но Баоюй не любил, когда его боялись. ?Детей воспитывают родители, кому же понравится, если я стану вмешиваться ? К тому же я принадлежу к прямой ветви рода, а Цзя Хуань – сын наложницы. Если я стану относиться к нему как к младшему, пойдут сплетни, да и неизвест но, станет ли он меня слушаться?.
相关资料
|