红楼梦第二十六回(四)

全国等级考试资料网 2022-11-05 10:38:17 24
 Сюэ Пань смущенно улыбнулся.– Поди разбери, «Тань Инь» это или «Го Инь»? В этот момент вошел мальчик слуга и громко объявил:– Господин Фэн.Баоюй сразу догадался, что это Фэн Цзыин, сын полководца Божественной воинственнос ти Фэн Тана.– Сейчас же проси! – закричали все хором.Через мгновение на пороге появился улыбающийся Фэн Цзыин. Гости вскочили, напереб ой уступая ему место.– Здорово! – воскликнул Фэн Цзыин. – Боитесь выйти за дверь, устроили дома веселье!– Мы так давно вас не видели! – вскричали тут Сюэ Пань и Баоюй в один голос– Как пож ивает ваш почтенный батюшка?– Благодарю, отец здоров, – ответил Фэн Цзыин. – А вот мать схватила простуду, и ей нез доровится.Заметив ссадину на лице Фэн Цзыина, Сюэ Пань с улыбкой спросил:– Опять подрались? Вон как вывеску разукрасили!– Нет! Больше этим не занимаюсь! С тех пор как подрался с сыном дувэя!  – ответил Фэн  Цзыин. – Да и зачем, собственно? Что же касается ссадины, так это меня задел крылом с окол, когда мы охотились в горах Теваншань.– И давно? – поинтересовался Баоюй.– Поехали двадцать восьмого числа третьего месяца, а вернулись позавчера.– Теперь понятно, почему я не видел вас третьего и четвертого числа в доме брата Шэня!  – сказал Баоюй. – Собирался спросить о вас, а потом как то забыл. Вы один ездили? Или  с батюшкой?– Ну как же без батюшки? – произнес Фэн Цзыин. – Это надо рехнуться, чтобы ехать одно му и наживать себе неприятности! С каким удовольствием я выпил бы с вами вина и посл ушал песни! Впрочем, не было бы счастья, да несчастье помогло!Фэн Цзыин уже успел выпить чай, и Сюэ Пань пригласил его к столу.– Присаживайтесь и рассказывайте! – сказал он.– Мне и в самом деле очень хотелось бы с вами повеселиться, но, увы, не могу! Важное  дело. Я должен его немедленно выполнить и доложить отцу.Как только не удерживали гости Фэн Цзыина! Наконец он с улыбкой сказал:– Даже не верится! Сколько лет мы знакомы, и ни разу не приходилось уговаривать меня  пить. Сегодня же случай особый. Но раз вы так настаиваете, я дважды осушу большую ча шу и сразу уеду.На том и порешили. Сюэ Пань взял чайник с подогретым вином, и Баоюй подставил два к убка. Фэн Цзыин, стоя, одним духом выпил.– Расскажите хотя бы, что за несчастье вам помогло, – попросил Баоюй, – а потом езжайт е.– Это неинтересно, – ответил Фэн Цзыин. – Лучше я устрою угощение, приглашу вас, тог да и поговорим. Кроме того, я хочу обратиться к вам с одной просьбой.Он поклонился и собрался уходить.– Вы нас заинтриговали! – промолвил Сюэ Пань. – Еще неизвестно, когда мы дождемся п риглашения. Рассказали бы лучше сейчас, чтобы нас не терзало любопытство!– Дней через восемь – десять непременно приглашу вас, – пообещал Фэн Цзыин.Все проводили его к воротам и, как только он уехал, вернулись к столу, выпили еще по ч арке и разошлись.Сижэнь между тем уже стала беспокоиться. Она была уверена, что Баоюй у отца, и не мог ла понять, почему он так долго не возвращается. Когда же увидела Баоюя навеселе и усл ышала, где он был, обрушилась на него с упреками:– Хорош, нечего сказать! Тут волнуются, а он веселится как ни в чем не бывало! Хоть бы  предупредил!– Я ведь всегда предупреждаю! Но сегодня пришел Фэн Цзыин, и я позабыл.В этот момент вошла Баочай и, услышав этот разговор, рассмеялась:– Ну что, отведал редкостных яств?– Конечно, – засмеялся в ответ Баоюй, – но уж ты, сестра, наверняка попробовала первая !Баочай покачала головой.– Вчера брат хотел меня угостить, – сказала она, – но я недостойна есть такие деликатесы  и посоветовала ему угостить старших родственников.Служанка подала чай, завязалась непринуждённая беседа. Но об этом мы рассказывать не  будем. Дайюй тоже очень беспокоилась. Она слышала, что Баоюй еще с утра пошел к отцу и до  сих пор не вернулся. Лишь за ужином она узнала, что он уже дома, и захотела тотчас пой ти расспросить, что случилось. Идя в сторону двора Наслаждения пурпуром, она увидела  впереди Баочай и последовала за ней. Но у моста Струящихся ароматов остановилась, зал юбовавшись какими то пестрыми птицами. Пока она стояла там, ворота двора Наслажден ия пурпуром заперли и пришлось постучаться.А надо вам сказать, что Цинвэнь и Бихэнь как раз перед тем рассорились, и Цинвэнь, стоя вшая во дворе, услышав стук, решила отвести душу:– Вечно шатаются здесь, не дают покоя!Стук повторился. Цинвэнь, даже не спросив, кто стучит, в сердцах закричала:– Все спят, приходите завтра!Дайюй знала, что служанки Баоюя любят подшутить друг над другом и, приняв ее за сво ю, нарочно не открывают. И Дайюй крикнула:– Это я! Открой!– Неважно кто, – не помня себя от гнева, ответила Цинвэнь. – Второй господин не велел н икого пускать!Дайюй рассердилась, и в то же время ей стало обидно. Она хотела еще раз окликнуть Цин вэнь, но раздумала и принялась размышлять:«Все твердят, что дом моей тети – мой родной дом, но я здесь чужая. Защиты искать не у  кого. Ненадолго свила я себе в этом доме гнездо, и жаловаться как то неловко».При этой мысли слезы заструились по лицу девочки. Она стояла, не зная, как быть, когда  вдруг услышала смех и голоса. Это разговаривали Баочай с Баоюем.Дайюй совсем расстроилась, но тут вспомнила о недавней размолвке с братом.«Он думает, я на него пожаловалась!.. Да разве могла я? Ничего толком не разузнал и ве лел не впускать меня! А завтра, может быть, вообще не пожелает меня видеть?»Дайюй было очень больно. Она одиноко стояла в тени деревьев, хотя мох уже заблестел о т холодной росы и свежий ветерок пробежал по дорожкам сада. Не выдержав, девочка го рько заплакала.Вы уже знаете, что Дайюй от природы была наделена редким изяществом и красотой. А п лакала она так жалобно, что даже птицы, устроившиеся на ночь в ветвях ив и среди цвето в, разлетелись.Поистине: Бесчувственная у цветов душа,их девичья не трогает кручина,А птицы крепко спали в час ночной –и вдруг вспорхнули! Значит, – есть причина. Об этом же говорится и в другом прекрасном стихотворении: Она – дитя, объятое печалью, –наделена красою и умом.А все одна в тени цветов скучает,уйдя из шелком блещущих хором…Но плач когда послышался девичий,нарушив на мгновенье тишину,Цветы к земле бутоны приклонили,взметнулись птицы, взмыли в вышину. Вдруг Дайюй услышала скрип. Она обернулась и заметила, что ворота дворца Наслажден ия пурпуром распахнулись и кто то вышел оттуда.Если хотите узнать, кто это был, прочтите следующую главу!  相关资料

相关阅读