俄语综合学习:这心都要挣脱出胸膛
Держи меня за руку, слушай, Как рвётся сердце из груди. Мне ангелы поют - ?Останься!? А дьяволы кричат - ?Уйди!? 抓住我的手,听, 这心都要挣脱出胸膛。 天使在对我唱-留下来! 魔鬼却在喊-滚开! Так много лжи, так много боли... Кто следущий на этот раз? Закрыта дверь. Бессильной воли Прозрачный крик, обрывки фраз. 如此多的谎言,如此多的痛...... 这一次接下来的是谁呢? 门紧闭着。软弱意志 清晰的叫声,还有只言片语。 Я потерялась в лабиринтах, Ты помоги найти мне свет. Наверно, чья-то злая шутка, Глухой стены немой ответ. 我迷失在迷宫里, 你帮我找到光吧。 可能是谁的恶作剧, 严实的墙壁无言的回答。 И звёздам больше я не верю, Они всё видят, но молчат. И снова заперты все двери... Но больше нету сил стучать. 我再也不相信星星, 他们全都看到了,却沉默着。 所有的门重又关闭...... 但我无力再去敲。 Немножко было и не стало, Как дым дешёвых сигарет… Похоронить свои же чувства, Уйти, поставить под запрет. 曾些微有过,亦不复存在了, 如廉价香烟的烟雾...... 埋葬自己的感情, 离去,并将其紧锁。 Закрыты между нами двери, И вновь потеряны ключи, Искать их больше невозможно, Хоть сердце говорит - ищи... 我们之间的门已关闭, 钥匙也再次被丢弃, 再也不可能寻到, 哪怕心灵说---去找... 相关资料 |