浅析俄语口译三级考试大纲
大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。 (一)考试目的 检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 1 .掌握 4000 个以上俄语词汇。 2 .初步了解中国和俄语国家的文化背景知识及基本的国际知识。 3 .胜任一般场合的交替传译。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1 .掌握本大纲要求的俄语词汇。 2 .具备一般场合所需要的俄语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 1 .发音正确,吐字清晰。 2 .语流顺畅,语速适中。 3 .能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 4 .无明显语法错误。 相关资料 |