-
【俄语美文】美句欣赏之哲理篇(双语)
2022-10-25要了解一个人,只需要看他的出发点与目的地是否相同,就可以知道他是否真心的。 Судить честность человека, лишь смотреть, исход...
-
【诗歌欣赏】余光中《乡愁》(双语版)
2023-07-15秋天是落叶归根的季节,那思乡的情愁好似在梦里凋谢的花朵,又如破碎的彩蝶,令人心中烦乱,魂牵梦萦。这样的情感用俄语表达出来又会有怎样一...
-
【俄语笑话】一个大学生的日记(双语)
2023-04-26Дневник студента: 一个大学生的日记:Понедельник: “Осталось 15 копеек. Очень хочется кушать“. 星期一:剩了15戈比。很想...
-
【美文欣赏】爱情那点儿事儿(俄语中有关爱情的谚语)
2023-07-26Русские пословицы о любви 关于爱情的俄罗斯谚语Где любовь и совет, там и горя нет. 相亲相爱,日子甜美。 Любовь - кольцо, ...
-
【俄罗斯文学作品推荐】普希金
2023-05-18Алекса?ндр Серге?евич Пу?шкин (26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург) — русский поэ...
-
【名篇欣赏】契诃夫超短篇小说《我的她》/ Моя?она?(双语)
2022-10-25Моя?она?(Чехов) 我的她(契诃夫)Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше мен...
-
红楼梦第十三回(三)
2023-01-03Одна мысль не давала Цзя Чжэню покоя:?Цзя Жун пока еще учится, поэтому на траурном флаге нет титулов, да и рега...
-
红楼梦第十三回(四)
2023-08-09День был будничный, людей в зале немного, лишь несколько самых близких. Госпожа Син, госпожа Ван и Фэнцзе вели ...
-
红楼梦第十三回(五)
2023-06-20Из глаз Цзя Чжэня покатились слезы.Фэнцзе никогда не распоряжалась похоронами, и госпожа Ван в самом деле опа...
-
红楼梦第十六回(一)
2023-07-28Цзя Юаньчунь становится первой управительницей дворца Больших Стилистов;юный Цинь Чжун уходит в мир инойИта...