法语语法解析:法语中关于关系代词qui和关系从句的那些事
法语中关系代词qui和关系从句有什么关系呢?一起来看看吧~~~ (le pronom relatif qui et la proposition subordonnée relative) 法语中qui除了可以作疑问代词外,还可以作关系代词。如: L’étudiant qui est assis s’appelle Dupuis. 坐着的那个大学生名叫迪皮伊。 La fille qui parle avec mon professeur s’appelle Nathalie. 和我的老师说话的那个姑娘名叫纳塔利。 句中的qui是关系代词,它有两方面的作用: 1) 联结两个分句 主句:L’étudiant s’appelle Dupuis. La fille s’appelle Nathalie. 从句:qui est assis qui parle avec mon professeur 在此,整体从句用来限定主句中的名词L’étudiant和la fille。这种附属于名词(或代词)的从句叫关系性从句,有关的名词或代词(L’étudiant 和la fille)叫先行词。关系从句相当于形容词,因此也叫形容词性从句。(la proposition adjective) 关系从句可以起限定作用,确定先行词的范围;也可以起解释作用,补充说明先行词的意义。如: L’étudiant qui court le plus vite s’appelle Jean-Paul. 跑得最快的那个学生名叫让-保尔。 (由qui引导关系从句限定先行词l’étudiant) 解释性的关系从句通常用逗号和先行词分开。如: Catherine, qui vient de Marseille, connaît bien la Chine. 卡特琳来自马赛,她非常了解中国。 (由qui引导关系从句解释先行词Catherine) Mes amis français, qui apprennent le chinois, m’écrivent souvent. 我的法国朋友学习汉语,他们经常给我写信。 (由qui引导关系从句解释先行词Mes amis français) 2) Qui本身是代词,代替作先行词的名词或代词,在从句中一般作主语,其人称、性、数和先行词一致。 Connaissez-vous les sportifs français qui participent au match ? 您认识那些参加比赛的法国运动员吗? (qui是第三人称,阳性复数) La fille qui est assise près de la porte s’appelle Marie. 靠门坐的那个姑娘名叫玛丽。 (qui是第三人称,阴性单数) C’est moi qui ai fermé la fenêtre. 是我把窗户关上的。 (qui是第一人称单数) 相关资料 |