俄语阅读:想在这里拍张照吗
提议拍照(изучать из вэнь гуо) Давайте с фотографируемся здесь. 咱们就在这儿拍张照片吧。 Давайте с фотографируемся на панять 。咱们在这儿拍照留念吧。 Снимемся здесь. 在这儿照张像吧。 Очень красивое место, будет хороший снимок. 这地方很漂亮,拍出来一定很好看。 Сделайте мне фото. 给我照张像。 Сделайте мне фото в полный рост (в профиль, до пояса, фнфас). 给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。 Снимине нас групповой снимок. 给我们照个集体相。 На каком фоне сфотографироваться? 该以什么为背景照呢? Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки. 给我以莫斯科河为背景照张相。 摆姿势 (изучать из вэнь гуо) Как нам встать? 咱们怎么站? Вы встаньте на лестницу. 你们站到台阶上。 Остальные впереди. 其他人站前面。 Все встали в позу? 都摆好姿势了吗? Хочешь сняться в позе медного всадника? 你想摆个青铜骑士的姿势照吗? Так хорошо? 这样行吗? Все в кадре? 人都进去了吗? 按快门时用语(изучать из вэнь гуо) Внимание. 注意。 Улыбайтесь. 笑一笑。 Снимаю. 照了啊。 Готово. 好了 相关资料 |