俄语综合练习:对此不要夸大其词哦
Задержана бригада мошенников, занимавшихся изготовлением фальшивы х копеечных монет. Преступники были арестованы и отправлены для сод ержания в ближайшую психиатрическую лечебницу. -Как можно отличить осторожность от трусости? -Очень просто, если боимся мы, то это осторожность, а если другие -тру сость. 拘留了一堆伪造硬币的骗子。罪犯被逮捕后送往最近的一家心理诊所。 怎么区别谨慎和懦弱?-非常简单。如果我们害怕,这就是谨慎,如果别人害怕-这就是懦弱。 Сынок и мама сидят дома. Сын смотрит в окно и говорит: -Мама, мама, смотри какой огромный грузовик едет с пятиэтажным домом -Сынок, я же тебе триста миллионов раз говорила -никогда не преувели чивай! 母子坐在家里。儿子看着窗外说:妈妈,妈妈,快看,开来好大的一辆卡车,载着五层高的楼房! -儿子,我跟你说过3亿次了,不要夸大其词! Сильно уставшая и обеспокоенная молодая мамочка, постоянно плачуще го ребенка, на приеме у педиатра спрашивает: Доктор, скажите, против этого есть какие нибудь средства?! Врач спокойно отвечает: Да, противозачаточные. 孩子不停地哭,年轻的妈妈疲惫之极,非常不安,问儿科医生:大夫,请问有什么药物可不让孩子哭吗?大夫平静地回答:是的,避孕药。 -На что живешь? -Я пишу. -Ты стал журналистом? -Нет. Я пишу отцу, чтобы он выслал мне деньги. -您靠什么过活? -我写些什么。 -您是记者? -不是。我给父亲写信,让他寄钱给我。 Это не правда, что в России все праздники пьют без просыпу. Пьют толь ко когда просыпаются. 说在俄罗斯所有的节日人们都酒醉不醒,这不是事实。俄罗斯人只在醒来的时候才喝呢。 -Что из себя представляет праздник Новый Год? -Геноцид хвойных деревьев. Люди напиваются, нажираются и начинают в одить хороводы вокруг разукрашенных трупов елок. -新年是什么节日? -针叶树的种族大屠杀。人们大喝大嚼,还围着装饰好的枞树的尸体跳舞。 Наполеон с того света: -Черт! Не в ту зиму я на Россию напал! 拿破仑在另一个世界说:见鬼!我怎么没在今年冬天进攻俄罗斯! Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой "Б" это не то, что ты подумала, а "бухгалтерия". 丈夫对老婆说:亲爱的,我记事本上那些以"Б"打头的女人的名字,不是你想的那个意思,而是“会计处”的意思。 Сначала женишься на ласточке, а потом живешь с этим пингвином. 先开始娶的是燕子,而后一起过活的变成了企鹅。 Идет чукча по дороге, увидел валяется зеркало, он его поднял, посмотр ел в него: "О, мое!!!" 楚科奇人走在路上,看到地上有面镜子,他捡起来,看了看:哦,这是我的 !!! 相关资料 |