法语词汇辅导:中国特色中法对照3
31 经得住权力、金钱、美色的考验 résister à la tentation du pouvoir, de l’argent et du ***e 32 依法治国和以德治国 administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l’administration du pays en insistant sur une noble morale état de droit et état de vertu 33 民族区域自治制度 système d’autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires autonomie régionale d’ethnies minoritaires 34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀 s’efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées 35 全国各族人民 peuple chinois multiethnique / pluriethnique différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise 36 “一边一国”论 assertion dite (d’)? un pays de chaque c?té ? 37 取其精华,去其糟粕 absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie 38 全面建设小康社会 travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne travailler sur tous les plans à l’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne 39 人才辈出 émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées 40 人心向背 (évolution de l’)opinion publique sentiments populaires adhésion populaire soutien populaire 41 社会经济成分 composantes économiques 42 生态建设 aménagement écologique protection de l’environnement 43 思想道德素质 niveau de conscience et qualité morale 44 四项基本原则 Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong) 45 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤 réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement 相关资料 |