英语里的法语词汇(四)
英语里的法语词汇(四) a ne fait rien 不要紧,没关系 "that doesn’t matter"; rendered as san fairy Ann in British WWI slang. cachet 封印;特征;标语;药包 lit. "stamp"; a distinctive quality ;quality, prestige. caf 咖啡馆 a coffee shop (also used in French for "coffee"). 法语中还有咖啡的意思。 caf au lait 加奶咖啡 coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (caf au lait spot). 医学上也用来形容浅棕色的胎记。 calque 仿造,仿造词语,直译语 a copied term/thing carte blanche [律]全权委托,署名空白纸(任人填写条件等) unlimited authority; literally "white card" (i.e. blank check). carte de visite 名片 a calling card, literally "visiting card". carte d’identit 身份证 identity card. Its proper, but less commonly used administrative appellation, is "carte nationale d’identit" (national identity card), abbreviated as CNI. c’est bon 很好,很棒 "that’s good". c’est la guerre! 这就是战争! "That’s War!"; or "Such is war!" Often used with the meaning that "this means war", but it can be sometimes used as an expression to say that war (or life in general) is harsh but that one must accept it. 可用来形容战争(或生活)很严酷但我们不得不接受。 c’est la mode. 这就是时尚。 "That’s the fashion." c’est la vie! 这就是生活! "That’s life!"; or "Such is life!" It is sometimes used as an expression to say that life is harsh but that one must accept it. 可用来表达生活是严酷的但我们不得不接受。 c’est magnifique! 非常棒! "That’s great!"; literally it’s magnificent. c’est tout 就这么多,全部就是这些 that is everything, "That’s all." See also un point c’est tout. chacun ses gots / chacun ses gots / chacun son got / chacun son got [all are used] "to each his (their) own taste(s)" or "each to his own taste". chaise longue 躺椅 a long chair for reclining; (also rendered chaise lounge or chase lounge via folk etymology). Champs-lyses 香榭丽舍大道 literally "Elysian Fields"; Avenue des Champs-lyses, one of the largest boulevards in Paris. Often referred as simply "les Champs". Pronounced chanz-ay-lee-zay 相关资料 |