法语阅读:法语中约会和爱情
小编人大家应论坛广大法语学习者的要求整理了部分法语约会和爱情的相关用语,希望对大家学习法语及恋爱会有所帮助哦. 1. Avoir le béguin pour qqn have a crush on 迷恋某人 A:J’ai un enorme béguin pour Ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. I’m having this huge crush on Ted. I’m going to try and see if I can ask him out this weekend.我最近好喜欢Ted !我想看看能不能约他这个周末出来。 B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est déjà pris. :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了。 2. être le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵 A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? So she stood you up last night. 结果,她昨晚放你鸽子啦? B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi Well, I guess she’s trying to play hard-to-get. 嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧! "poser un lapin" "stand someone up" 是“放某人鸽子”的意思。 "jouer le/la diificile" "play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。 3. présenter, faire une présentation hook up 介绍 A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une s?ur aussi mignonne? Hey, how come you’ve never told me you have a cute sister... 嘿,你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹? B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? What are you trying to say? 你想说什么呢? A: Et bien, tu peux me la présenter peut-être? Well, you can hook me up, maybe? 嗯..也许你可帮我介绍一下? B: N’y pense même pas! / Tu rêves! No way. 休想! 4. casser / se séparer de qlq break up 分手 A: Comment ?a se passe entre Bob et Pat? How are Bob and Pat doing? Bob 和 Pat 近来如何? B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier They broke up last summer. 他们去年夏天分开了。 5. sortir avec qqn. date (男女间的)约会,约会对象 A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est là-bas? Je sors avec elle. Dude, did you see that babe over there? I’m dating her. 老兄!看见那边那个美女没有?我正在跟她约会! B: Tu as trop de chance. Man, you’re lucky. 你真是运气好! 其他用法 - Quand est-ce que tu seras libre? When are you free? 您什么时候有空? -Tu es libre ce jeudi après-midi? Are you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗? -Quand tu seras là? What time will you be in? 您什么时候在? -Quand est-ce qu’on peut se voir? What time will you be able to see me? 您什么时候可以见我? -Mercredi matin, ?a ira? Would Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗? -Je voudrais donner un rendez-vous à Monsieur Smith. I’d like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。 -J’irai vous voir ou c’est vous qui viendriez me chercher? Shall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我? -Si vous voulez,je vous appellerai et vous rendrai visite. I’ll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。 -Je suis libre cet après-midi. I shall be free this afternoon. 我今天下午有空。 -Je serai là à six heures et demie. I shall be here at half past six. 我六点半在这儿。 -Je suis ravi(e) de vous voir. I’ll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。 -Si vous pouvez venir, je serais très content(e). I’ll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。 -Je ne suis pas s?r si j’ai le temps. I’m not quite sure if I’m free. 我不肯定是否有空。 -Ce serait mieux si c’est lundi. Monday would be better for me. 星期一会好一点。 -Ce jour là, j’aurai un rendez-vous. Well, I’m engaged at that time. 哦,那时我有个约会。 -Je ne pourai pas venir au rendez-vous, car je suis malade. I can’t keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。 相关词语: -rendez-vous appointment 约会 -prendre un rendez-vous to make an appointment 订约会 -confirmer un rendez-vous to confirm an appointment 确定约会 -changer le rendez-vous to change an appointment 改约会 -garder le rendez-vous to keep an appointment 守约会 -avoir un rendez-vous avec qqn. to have an appointment with sb. 与某人有个约会 -annuler un rendez-vous to cancel an appointment 取消约会 -reprendre un rendez-vous to reschedule an appointment 重新安排约会 -reculer le rendez-vous to postpone/put off an appointment 推迟约会 -rendre visite to call on 拜访 -être en rendez-vous to be engaged 约会 Joyeux Saint Valentin happy sainte valentine 情人节快乐 相关资料 |