法语阅读:五一黄金周中国迎接了1790万游客
La Chine a constaté un record de 179 millions de touristes nationaux durant les congés du 1er mai (du 1er au 7 mai), soit une hausse de 22,7% sur une base annuelle, selon une statistique nationale. 中国在黄金周期间又创造了一个记录,接待了将近1790万游客,同年相比增长了22.7%. Cependant, les touristes ont dépensé 73,6 milliards de yuans durant cette semaine d’or, en hausse de 25,8%. 然而,游客们在中国消费了736亿人民币,同比增长25.8%. Quatre touristes sont morts et 18 autres blessés durant les vacances, a indiqué un fonctionnaire sans donner davantage de détails. 官员指出,假期间,有四名游客死亡,18名受伤,但是没有讲述细节。 相关资料 |