法语阅读辅导:通货膨胀速度不及法国水价增长速度
Le prix de l’eau en France a augmenté plus vite que l’inflation entre 2001 et 2004 et les tarifs peuvent varier du simple au double selon les départements, révèle une étude de l’Institut fran?ais de l’environnement (IFEN) réalisée avec les services du ministère de l’agriculture et de la pêche et publiée mardi 13 mars. 法国水价增长迅速,01年至04年间的通货膨胀速度都不及它。3月13日由法国环境研究所联合农业和渔业部一起做的调查显示,各个大区之间的水价能够有两倍多的差距。 Alors que la consommation d’eau n’a augmenté que de 1% par an entre 2001 et 2004, pour atteindre une moyenne de 165 litres par habitant et par jour, le tarif moyen du mètre cube d’eau a lui augmenté de 2,4% par an, plus donc que l’inflation qui n’était que de 2% par an pendant cette période. Il a atteint 3 euros en 2004. 然而,2001年至2004年间,水资源消耗每年增长一个百分点,每天每人人均消费165升,每立方水平均价格每年增长2.4个百分点,而那个时期通货膨胀每年不过增长两个百分点。到2004年已经达到3欧元的水平。 La facture d’eau domestique - celle consommée par les ménages, les artisans, les petites entreprises et administrations - s’est élevée à 11 milliards d’euros en 2004, soit une moyenne nationale de 177 euros par personne et par an. 水资源的消耗主要对象是家庭妇女,手工业者,小公司以及小部门,2004年增加了110亿欧元,也就是说每人每年177欧元。 相关资料 |