法语语法:简单过去时和复合过去时
◆当我们提及在我们讲话的时间之前发生的事情时,在过去的叙事中复合过去时是简单过去时的同义语(对应词): Hier, il avait beaucoup de travail :il a terminé ses devoirs à huit heures.昨天,他有很多工 作:在八点钟他才做完作业。 我们也可以说:Hier, il avait beaucoup de travail: il termina ses devoirs à huit heures. Il est huit heures: il a terminé son travail et décide d’aller se promener.现在八点钟:他结束了工作并决定去散步。 但是,不能说:“Il est huit heures: il termina son travail et d écide d’aller se promener.” 在这里用复合过去时可以强调行为(《terminer》)的完成,而用现在时是强调行为的结果。 相关资料 |