法语中有相当数量的副词是以短语形式出现的,它们的形式大多以名词为主体,加上介词或者加上其它限定成分而构成。法语副词短语作用相当重要,副词短语甚至能改变句子中动词的含义。认识并掌握副词短语的用法,有利于提高理解句子语意的能力,同时修饰和增加句子的表达能力。我在教学实践中,经过观察和分析,发现以名词为中心的副词短语,其构成的格式大致可以有以下七种: 1.préposition + nom La fontaine où l’eau s’écoulait sans cesse par la gueule des griffons de pierre. 喷泉池里,水正在源源地从石头喷嘴里流出来。 Il a parlé à tort et a travers dans une réunion. 他在一个会议上乱说了一气。 Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche. 你们应该给从各方面收集一些信息。 2.préposition + nom + adjectif La victoire appartiendra à coup sûr aux peuples. 胜利必定属于人民。 J’aimerais pouvoir parler à coeur ouvert. 我喜欢能开诚布公地谈一下。 3.nom + preposition + nom Le silence étouffe tour à tour cris râles. 沉默时而抑制着喧哗声,时而抑制着嘶哑的喘气声。 Les deux bandes rivales, ayant épuisé leurs munitions, se battaient corps à corps. 敌对双方由于弹药耗尽,肉搏而战。
相关资料
|