一、 不定冠词、定冠词 | | 阳性 | 阴性 | 不定冠词 | 单数 | un | Une | 复数 | des | 定冠词 | 单数 | Le / l’ | La / l’ | 复数 | les |
1、aimer、préfer的名词宾语要用定冠词。 2、如果不定冠词des后面紧跟一个形容词(或一个修饰形容词的副词),应把des改为介词de Tu as fait des progrès. - Tu as fait de grands progrès. 二、 缩合冠词 介词de遇到定冠词时要进行缩合 de + le = du de + la = de la de + les = des de + l’ = de l’ 如果le、la与后面的词有省音关系,以省音为优先。 介词à在遇到定冠词时要进行缩合 à + le = au à + la = à la à + les = aux à + l’ = à l’ 如果le、la与后面的词有省音关系,以省音为优先。
三、 部分冠词
| 阳性 | 阴性 | 单数 | Du (de l’) | De la (de l’) | 复数 | des |
1、 部分冠词从其意义上来说,也是一种不定冠词。放在表示物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分概念,即“一点儿,一些”的意思。 2、 与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去: Combine de boeuf voulez-vous? Il y a beaucoup de legumes à midi. 3、 如果部分冠词作直接宾语,在否定句中要改为de Il ne boit plus de vin. 4、 当名词表示整体概念或确指时,要用定冠词(或其它词) J’aime le boeuf. 四、 特别说明 1、 在表示职业的名词前不需要加冠词。 2、 在表示国籍时,国家名词前不需要加冠词。 3、 在所在国家的形容词前加上阳性定冠词le,即指该国语言。
相关资料
|