法语语法辅导:动词passer最全用法

全国等级考试资料网 2023-07-09 03:17:15 41

The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass

to go over/under/through

(movie, music) to show, put on

(time) to spend

(liquid) to strain

passer + clothing to slip on/into

passer + infinitive to go do something

passer à la douane to go through customs

passer à la radio/télé to be on the radio/TV

passer à pas lents to pass slowly

passer de bouche en bouche to be rumored about

passer des faux billets to pass forged money

passer devant Monsieur le maire to get married

passer du coq à l’ane to change the subject, make a non sequitur

passer en courant to run past

passer en revue to list

(figurative) to go over in one’s mind, go through

(military) to (pass in) review, to inspect

passer (en) + ordinal number to put in ___ gear

passer l’age de to be too old for

passer l’arme à gauche (fam) to kick the bucket

passer la journée/soirée to spend the day/evening

passer la main dans le dos à qqun to butter someone up

passer la tête à la porte to poke one’s head around the door

passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle

passer le cap des 40 ans to turn 40

passer le poteau to cross the finish line

passer les bornes to go too far

passer les limites to go too far

passer les menottes à qqun to handcuff someone

passer par to go through (an experience or intermediary)

passer par de dures épreuves to go through some rough times

passer par toutes les couleurs de l’arc-en-ciel to blush to the roots of one’s hair, to turn pale (out of fear)

passer par l’université to go through college

passer pour to take for, be taken for

相关资料

相关阅读