法语考试复习精选资料-语法指导05
一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des: 1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格; La porte du bureau (the door of the office) Le sac de ma soeur (my sister’s bag) 2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示: un manul de fran?ais (a French textbook) un h?tel de province (a provincial hotel) 3.表示来自某个地方 venir de Shanghai 二、在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词: Je n’ai pas de stylo. 我没有钢笔。 Ne bois pas d’eau froide. 别喝冷水。 - A-t-il un vélo? - Non, il n’a pas de vélo. - Avez-vous des soeurs ? - Non, je n’ai pas de soeurs. 三、De 连接直接宾语及其表语: Il me traita d’excellence. 他竟称我阁下。 La loi qualifie d’assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上称预谋凶杀为谋杀。 四、连接形式主语与实质主语: Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法国电信工作为好。 五、de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语: Aussit?t les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes. 敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。 六、de在指示代词ceci, cela, ce、疑问代词qui, que, quoi、 泛指代词personne, Pas un, rien, quelqu’un, quelque chose, chose, autre chose, grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词。 rien de plus simple Sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux? 你在看别的什么人吗? Rien de plus 再也没有什么了。 Personne de refusé 谁也没有被拒绝。 相关资料 |