法语口语:我觉得这样做不合适
Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire 我觉得这样做不太合适 场景一 A:Ce client cherche Xiao Wang pour parler travail. B:Vas-y-toi, de toute façon pour faire gagner de l’argent a l’entreprise. A:Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire. A:这个客户一直是小王联系业务的。 B:你和他联系也一样,反正都是公司给钱。 A:我觉得这样做不太合适。 场景二en. A:Je pense que ce n’est pas la bonne manière de faire. B:C’est pas grave, il suffit que le directeur soit d’accord. A:D’accord. A:我觉得这样做不太合适。 B:没事儿,领导同意就行了。 A:那好吧。 相关资料 |