情人节专用约会法语词汇
1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人 A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. I’m having this huge crush on Ted. I’m going to try and see if I can ask him out this weekend.我最近好喜欢 Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。 B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了! 2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵 A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? So she stood you up last night. 结果, 她昨晚放你鸽子啦? B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi Well, I guess she’s trying to play hard-to-get. 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧! "poser un lapin" "stand someone up" 是「放某人鸽子」的意思。 "jouer la diificile" "play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。 3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆 A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? Hey, how come you’ve never told me you have a cute sister... 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹? B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? What are you trying to say? 你想说什么呢? A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? Well, you can hook me up, maybe? 嗯..也许你可帮我介绍一下? B: N’y pense meme pas! / Tu reve! No way. 休想! 4. casser / se séparer de qlq break up 分手 A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? How are Bob and Pat doing? Bob 和 Pat 近来如何? B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier They broke up last summer. 他们去年夏天分开了。 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象 A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. Dude, did you see that babe over there? I’m dating her. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔! B: Tu as trop de la chance. Man, you’re lucky. 你真是运气好! 约会词汇 - Quand est-ce que tu seras libre? When are you free? 您什么时候有空? -T’es libre ce jeudi après-midi? Are you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗? -Quand tu seras là? What time will you be in? 您什么时候在? -Quand est-ce qu’on peut se voir? What time will you be able to see me? 您什么时候可以见我? -Mercredi matin, ca ira? Would Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗? -Je voudrais donner un rendez-vous à Monsier Smith. I’d like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。 -J’irai vous voir ou c’est vous qui viendrai me chercher? Shall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我? -Si vous voulez,je vous appellerai et vous rendrai visite. I’ll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。 -Je suis libre cet après-midi. I shall be free this afternoon. 我今天下午有空。 -Je serai là à six heures et demi. I shall be here at half past six. 我六点半在这儿。 -Je suis ravi(e) de vous voir. I’ll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。 -Si vous pouvez venir, je serais tres contente. I’ll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。 -Je ne suis pas sur si j’ai le temps I’m not quite sure if I’m free. 我不肯定是否有空。 -Ce serait mieux su c’est lundi. Monday would be better for me. 星期一会好一点。 -Ce jour là, j’aurai un rendez-vous. Well, I’m engaged at that time. 哦,那时我有个约会。 -Je ne pourai pas venir au rendez-vous, car je suis malade. I can’t keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。 相关词语: -rendez-vous appointment 约会 -prendre rendez-vous to make an appointment 订约会 -confirmer un rendez-vous to confirm an appointment 确定约会 -changer le rendez-vous to change an appointment 改约会 -garder le rendez-vous to keep an appointment 守约会 -voir un rendez-vous avec qlq to have an appointment with sb. 与某人有个约会 -annuler un rendez-vous to cancel an appointment 取消约会 -reprendre un rendez-vous to reschedule an appointment 重新安排约会 -reculer le rendez-vous to postpone/put off an appointment 推迟约会 -rendre visite to call on 拜访 -etre en rendez-vous to be engaged 约会 je suis ton valentin i’m your valentine 我是你的情人节伴侣 joyeux saint valentin happy sainte valentine 相关资料 |