俄语考研词汇(8)
завидовать 未 позавидовать〔完〕кому-чему 羡慕,妒忌 зависеть 未 от кого-чего依附,依赖,取决于 зависимость 阴 依赖性,从属性 зависимость 阴 依赖地位,依赖关系 " зависимый" 形 从属的,依赖的 зависть 阴 羡慕,妒忌 завод 阳 工厂 заводить 未 завести〔完〕кого-что领到,引到(某处去) заводить 未 制定,建立 заводской 形 工厂的 завоевание 中 征服,侵占 завоевание 中 成果,成绩 завоёвывать 未 завоевать〔完〕кого-что 征服 завоёвывать 未 争得,获得 завтра 副 明天 завтра 用作名词,中,不变 明天 завтрак 阳 早餐 завтракать 形 позавтракать〔完〕吃早饭 завтрашний 形 明天的 завязывать 未 завязать〔完〕что打结,系(上) загадка 阴 谜,谜语 загадочный 形 (副загадочно)(令人)纳闷的,神秘的,莫名其妙的 заглядывать 未 заглянуть〔完〕向里面看,看一看 заглядывать 未 翻阅,浏览 заглядывать 未 顺便…看看 заговаривать 未 заговорить〔完〕说起话来,开始说 заголовок 阳 标题,题目 загораживать 未 загородить〔完〕кого-что围起,围住 загораживать 未 挡住,遮住 заготовка 阴 储备 заготовка 阴 坯料,半成品 заготовка 阳 采购 заготовлять 未 заготовить〔完〕кого-что预先准备,储备 заграничный 形 国外的,外国的 загрязнение 中 污秽,染污 загрязнение 中 污秽的东西,杂质 загрязнять 未 загрязнить 〔完〕кого-что 弄脏,弄污,污染 за 前 (五格)在…之后 за 前 (四格)到…之后;为了;由于;在(若干时间以内);代替;认作 забавный 形 (副забавно) 令人发笑的,滑稽可笑的 забастовка 阴 罢工(罢课,罢市) забегать 未 забежать〔完〕顺便跑到 забирать 未 забрать〔完〕кого-что 顺手带走 забирать 未 夺取 заблуждаться 未 заблудиться〔完〕в ком-чём 想错,看错,误解,迷误 заблуждаться 未 迷路 заблуждение 中 错误认识,模糊认识 заболевать 未 заболеть〔完〕чем 生病,害病 забор 阳 栅栏;围墙 забота 阴 操心;操劳 забота 阴 关怀,关心 заботиться 未 позаботиться〔完〕о ком-чём 感到不安,操心 заботиться 未 关怀,关心 заботливый 形 (副заботливо) 关怀的,关心的 забрасывать 未 забросить〔完〕кого-что掷到,抛到 (远处或高处) забрасывать 未 抛弃,不再作某事 забывать 未 забыть〔完〕(кого-что,о ком-чём及接不定式) 忘记,忘掉 заведение 中 (教育)机关 заведующий 阳 主任,经理,负责人 завёртывать 未 завернуть〔完〕кого-что包,裹 завёртывать 未 卷起 завершать 未 завершить〔完〕что,что чем完成,结束 завершение 中 完成,结束 заверять 未 заверить〔完〕кого-(что) в чём使确信,保证(地)说 заверять 未 что(用签字或盖章)证明(无误) заветный 形 朝思暮想的,秘藏在心的 заветный 形 (对某人来说)最珍贵的,珍藏的 заветный 形 作为信物的 задавать 未 задать〔完〕что кому-чему提出,给予 задание 中 任务 задание 中 作业 задатки 复 素质,天赋 задаток 阳 定金 задача 阴 任务,使命,宗旨 задача 阴 习题 задерживать 未 задержать〔完〕кого-что 阻留,阻止 задерживать 未 拖延 задний 形 后面的,后部的 задумываться 未 задуматься〔完〕思索,沉思;犹豫,顾虑 зажигать 未 зажечь〔完〕что点燃,燃起 зажимать 未 зажать〔完〕что夹住,握住 заигрывать 未 заиграть〔完〕玩起来,演奏起来 заинтересованный 形 对…关心的;对…感兴趣的 заинтересованный 形 有利害关系的 заказ 阳 定购,定做 заказ 阳 定货 заказывать 未 заказать〔完〕что 定购,定做 закалка 阴 锻炼,淬火 закалять 未 закалить〔完〕что 锻炼,淬火 заканчивать 未 закончить〔完〕что 完成,结束 закат 阳 日落 закладывать 未 заложить〔完〕что放,放置 закладывать 未 放满 закладывать 未 打下基础 заключать 未 заключить〔完〕кого-что监禁 заключать 未 作出结论 заключать 未 缔结,订立 заключаться 未 заключиться〔完〕в чём在(某物的)内部 заключаться 未 在于,归结为 заключение 中 禁闭 заключение 中 结论 заключение 中 结尾 заключительный 形 结束的,最后的 закон 阳 法律 закон 阳 规律,定律,法则 законный 形 合法的,法定的 законный 形 正当的,合理的 закономерность 阴 〕规律性 закономерный 形 (副закономерно) 合乎规律的,合理的 закрепление 中 钉牢,系牢,巩固 закреплять 未 закрепить〔完〕что 钉牢,系牢 закреплять 未 使巩固 закричать 完 开始叫喊起来 закрывать 未 закрыть〔完〕кого-что盖上盖子 закрывать 未 遮盖 закрывать 未 合起来,关上,锁上 закрывать 未 关闭 закупать 未 закупить〔完〕что(成批?大量)购买,采购 закупать 未 что或чего购置作…准备 закупка 阴 (закупать 1-закупить的动名词) закуска 阴 小吃,冷盘 зал 阳 大厅 зал 阳 (私人住宅的)客厅 залежь 阴 矿床 залив 阳 湾 залог 阳 保证 замедлять 未 замедлить〔完〕что放慢速度,减低速度 замедлять 未 延迟 заменять 未 заменить〔完〕кого-что 替代,替换 замерзать 未 замёрзнуть〔完〕结冰 замерзать 未 冻死,冻僵 заместитель 阳 代理人 заместитель 阳 副职 заметка 阴 记号 заметка 阴 笔记,简讯 заметный 形 (副заметно) 明显的,看得出来的 замечание 中 评论,意见 замечание 中 责备 замечательный 形 (副замечательно) 出色的,卓越的 замечать 未 заметить〔完〕кого-что 看到,发现 замечать 未 记住 замечать 未 说 замещать 未 заместить〔完〕кого-что кем-чем用…代替 замещать 未 кого-что кому-чему代替 замкнутый 形 闭塞的,与外界隔绝的 замкнутый 形 孤僻的 замок 阳 锁 замолчать 完 沉默起来 замуж 副 出嫁 замужем 副 已出嫁 замыкать 未 замкнуть〔完〕что (把两端)连接起来,封闭 замысел 阳 行动计划, 意图,打算,主意 замысел 阳 构思,构想,腹稿 занавес 阳 帷幔;幕 занавеска 阴 帘,窗帘 занимать 未 занять〔完〕что占用(地方),占领 занимать 未 担任 занимать 未 占(时间) заниматься 未 заняться〔完〕чем着手做,从事 заниматься 未 学习,工作 заново 副 重新,重 занятие 中 工作,事情;职业 занятие 中 课程;学习 занятие 中 作业 занятый 形 有事,没空,(东西)有人占用着 запад 阳 西;西部 запад 阳 (大写)西欧,西方 западный 形 西边的,西部的 западный 形 西欧的,西方的 запас 阳 储备(品),贮存(物) запасать 未 запасти〔完〕что及чего储藏,贮存 запасный或запасной 形 备用的 запах 阳 气味 запевать 未 запеть〔完〕开始唱,唱起来 запирать 未 запереть〔完〕что锁上 записка 阴 便条 записка 阴 笔记 записывать 未 записать〔完〕что记录下来,(做)笔记 записывать 未 что录音 записывать 未 кого-что列入(名单),登记 запись 阴 记录 запись 阴 笔记 запись 阴 录音 заповедник 阳 自然资源保护区 заполнение 中 填满,装满,填写 заполнять 未 заполнить〔完〕что使填满,装满 заполнять 未 填写 запоминать 未 запомнить〔完〕кого-что记住,记牢 запрещать 未 запретить〔完〕(кому-чему что 或接不定式) 禁止,不准 запрещение 中 禁止 запрос 阳 要求,需求 запуск 阳 投;发射 запускать 未 запустить〔完〕что或чем в кого-что(挥臂)用力投掷 запускать 未 что发射,开动 запускать 未 что伸入,插入 запускать 未 кого放入 зарабатывать 未 заработать〔完〕(что或无补语)挣钱 зарабатывать 未 (无补语)开动,运转 заработок 阳 挣到的钱,工资 заработок 阳 临时的工作 заранее 副 事先,预先 зарплата 阴 工资 зарубежный 形 国外的 заря 阴 霞,黎明 заря 阴 初期,早期 заряд 阳 电荷 заряд 阳 充电 зарядка 阴 заряжать的动名词 зарядка 阴 体操 заряжать 未 зарядить〔完〕что装弹药,上子弹 заряжать 未 装置好 заряжать 未 充电 заседание 中 会议 заслуга 阴 功绩,功劳,功勋 заслуженный 形 有功劳的,有功勋的 заслуживать 未 заслужить〔完〕что(以自己的活动?行为)得到(某种对待),博得 засмеяться 完 笑起来 заставать 未 застать〔完〕кого-что碰到,刚巧,碰到 заставлять 未 заставить〔完〕(кого-что或接不定式)使(做某事);迫使 застройка 阴 盖房子,修建房子 застывать 未 застыть〔完〕凝结,凝固 застывать 未 结冰 застывать 未 冻僵,冻死 застывать 未 发呆 засуха 阴 旱灾 засыпать 未 заснуть〔完〕入睡,睡着 затем 副 以后,随后 зато 副 可是,然而 затрагивать 未 затронуть〔完〕кого-что触及,碰到;<转>惹动,触犯,打动 затрагивать 未 что<转>提及,提到 затрата 阴 花费,耗费 затрата 阴 费用 затрачивать 未 затратить〔完〕что на что花费,耗费 затруднение 中 困难 затруднение 中 困境 затруднительный 形 困难,困苦的 затруднять 未 затруднить〔完〕кого-что使为难,使感到困难 затруднять 未 使变得困难起来 захватывать 未 захватить〔完〕кого-что拿取,(用手,机械)紧紧抓住;夹住 захватывать 未 (随身)携带,带领 захватывать 未 侵占 захватчик 阳 侵略者,掠夺者 заходить 未 зайти〔完〕顺便去 зачастую 副 往往,经常 зачем 副 为什么,为了什么目的 зачёт 阳 (大学成绩)测验?考查 зачёт 阳 <口语>考查评定及格 зашуметь 完 喧哗起来,响起来 защита 阴 〕保卫,保护 защита 阴 防护物,保护物;屏障 защитник 阳 保卫者,保护人 защитник 阳 辩护人 защитник 阳 卫,后卫 защищать 未 защитить〔完〕кого-что保卫,保护,捍卫 защищать 未 答辩 заявка 阴 预定,预约,申请 заявление 中 声明 заявление 中 申请书 заявлять 未 заявить〔完〕что,о声明,声称,申述,表示 чём заяц 阳 兔 звание 中 称号 звать 未 позвать〔完〕кого-что呼唤,招呼 звать 未 称,叫 звезда 阴 星 звезда 阴 (电影等的)明星 звёздный 形 星的 звенеть 未 прозвенеть〔完〕发出像金属一样清脆的声音,丁当作响 звено 中 环 звено 中 环节 зверь 阳 野兽 звонить 未 позвонить〔完〕打铃,按铃 звонить 未 打电话 звонок 阳 铃 звонок 阳 钟声,铃声 звук 阳 声音,响声 звуковой 形 声(音)的 звукозапись 阴 录音 звучать 未 прозвучать〔完〕发出声音 звучать 未 чем(声音中)含有,带有 здание 中 (较大)建筑物 здесь 副 在这里 здесь 副 这时,在这种情况下 здороваться 未 поздороваться〔完〕问好,打招呼 здорово 副 非常 здорово 副 真好,了不起 здоровый 形 健康的 здоровый 形 正确的,合理的 здоровый 形 〔用作名词〕健康的人 здоровье 中 健康 здоровье 中 身体状况 здравоохранение 中 保健,卫生 здравствовать 未 身体健康,健在 здравствовать 未 (命令式)你好 зелёный 形 绿的,绿色的 земельный 形 土地的 земельный 形 有关土地的,有关土地使用的 земледелие 中 耕作,农作学 землетрясение 中 地震 земля 阴 地球 земля 阴 陆地 земля 阴 田地,土地 земля 阴 泥土 земля 阴 地面 земля 阴 领土,国土 земной 形 地(球)的 зеркало 中 镜子 зерно 中 (谷)粒,种子 зерно 中 谷物 зерно 中 颗粒 зима 阴 冬季,冬天 зимний 形 冬季的,冬天的 зимой 副 在冬天 зло 中 恶,恶事;灾难,不幸 злой 形 (副зло) 恶的,凶的 злой 中 凶猛的(动物) знак 阳 记号,标记 знак 阳 表示,征兆,符号 знакомить 未 ознакомить及познакомить〔完〕кого-что с кем-чем使认识,介绍 знакомить 未 使熟悉,使了解(ознакомить只用于此解) знакомство 中 认识,相识 знакомство 中 了解,熟悉 знакомый 形 熟悉的 знакомый 用作名词 熟人 знаменитый 形 有名的,著名的 знамя 中 旗帜,旗 знание 中 知道,了解 знание 中 〔复〕知识 знаток 阳 精通业务的人;行家 знать 未 кого-что及о ком-чём知道,了解 знать 未 会,懂得,熟悉 знать 未 认识 значение 中 意义,意思 значение 中 重要性 значительный 形 (副значительно)颇大的,可观的 значительный 形 有重大意义的,重要的 значить 未 что 意思是,表明,说明 значок 阳 徽章,证章 значок 阳 小记号,符号 золотистый 形 金黄色的 золото 中 金,金子 золото 中 金器,金首饰 золото 中 金钱 золотой 形 金的,金子做的 золотой 形 用黄金计算的 золотой 形 金色的,非常好的 зона 阴 地带,区域,范围 зонтик 阳 伞,雨伞,阳 зоолог 阳 动物学家 зоология 阴 动物学 зоопарк 阳 动物园 зрелость 阴 成熟 зрелый 形 成熟的,熟了的 зрение 中 视觉,视力 зритель 阳 观众 зрительный 形 视觉的 зрительный 形 供观众使用的 зрительный 形 光学上的 зря 副 徒然,白白地 зуб 阳 牙齿 зуб 阳 (机器,工具上的)齿 相关资料 |