俄语语法辅导:俄语口语的固定用法及解释3

全国等级考试资料网 2019-01-22 10:57:46 52

21 не бог весть какой —— не слишком хороший не важный 不怎么好的,不太高的,不很……的

22 разбить с плеча—— действовать решительно и необдуманно 抡起砍,(转)蛮干

23 ломиться в открытые двери —— доказывать то, что всем хорошо известно 讲述人所共知,且无人反对的事

24 задать перцу —— бранить, распекать, наказывать, обычно давая почувствовать свою силу , власть

25 отдать должное (справедливость) кому-чему (оценить в полной мере) 对……给予应有的评价

26 хватить через край——сделать или сказать что-нибудь не уместное лишнее (口语)说或做得过头,过分夸大

27 смех и грех —— одновременно и смешно и грустно

28 не стоит чьего ногтя——不值钱,不值分文 啥也不是

29 хождение по мукам—— ряд тяжёлых жизненных испытаний

30 один к одному—— совершенно одинаковые

相关资料

相关阅读