俄语流行口语短句21-40
например: Эта какая?Красивая? 这张怎么样?挺漂亮的吧? Я думаю,что та симпатичная лучше. 我觉得还是可爱一点的更好。 Так? 是吗? 22、抱歉! Извините! например: Извините за то,что вы так долго ждали меня. 抱歉。让您久等了。 Ну пойдём скорее. 那我们赶紧走吧。 23、完了。 Всё пропало. например: Всё пропало,я потерял важный материал. 完了,我把重要资料丢了。 А,невозможно. 啊,不会吧。 24、放松。 Расслабся! например: Ну как делать укол?Больно? 打针怎么样?疼吗? Ничего.Расслабся! 没事的。放松! 25、当然! Конечно! например: Ты знаком с Лиюнем? 你认识李永吗? Конечно! 当然! 26、吹牛! Бахвалка! например: Многие ухаживали за мной в институте. 我上学时有很多人追。 Бахвалка! 吹牛! 27、胡扯! Ерунда! например: Вчера вечером я видел твоего друга. 昨晚我见到你男朋友了。 Ерунда! 胡扯! 28、保重! Берегите,пожалуйста,своё здоровье! например: Я хочу просить отпуск сегодня. 我想今天请个假。 Что с тобой? 怎么啦? Я немного простудился,болит голова. 我有点感冒,头疼。 Хорошо.Берегите,пожалуйста,своё здоровье! 好吧。多保重! 29、你敢! Не смей! например: Я скажу вашему учителю об этом. 我要把这件事告诉老师。 Не смей! 你敢! 30、活该! Так тебе и надо! например: Меня понизят в должности. 我要被降职了。 Так тебе и надо!Раньше узнал,что рано или поздно так будет. 活该!我早就知道迟早会这样的。 31、轻浮! Легкомысленная! например: Говорят,что у Ванхуна новый друг. 听说王红又交了个男朋友。 Легкомысленная! 轻浮! 32、赞成! С удовольствием! например: Есть ещё время,давайте пойдём в Караоке. 还有时间,我们去唱卡拉OK吧! С удовольствием! 赞成! 33、镇静! Успокойтесь! например: Я так хочу его побить. 我真想揍那家伙一顿。 Успокойтесь!Успокойтесь! 镇静!镇静! 34、混蛋! Дурачок! например: Оставайся ещё немного. 你再待一会儿吧。 Сегодня у меня свидание. 今天有约会。 Что,дурачок! 什么,混蛋! 35、真的? Правда? например: Позавчера я был на балете. 前天我去看芭蕾舞了。 Правда?Говорят,что билет очень трудно достать. 真的?听说票很难买的。 36、救命! Помогите! например: Помогите! 救命! Давайте сообщим в милицию. 咱们赶快报警吧。 37、白痴! Идиот! например: Что такое зрение? 视觉是什么? Это смотреть глазами,идиот! 就是用眼睛看呀,白痴! 38、无聊! Скучно! например: Смотри,как он интересно играет. 你看他演得多有意思。 Скучно!Я не люблю его исполнение. 无聊!我不喜欢看他表演。 39、棒极了! Отлично! например: Моя дочка поступила в университет Цинхуа. 我女儿考上清华大学了。 Отлично! 棒极了! 40、我请客。 Я плачу. например: Что хочешь,то и заказывай. 想吃什么,就点吧。 В чём дело? 怎么回事? Я плачу. 我请客。 相关资料 |