流行俄语口语对话561-570
561. 金钱买不来一切。Деньгами нельзя купить всё. Хотя у меня нет денег,но у меня есть ты и сын. 我没有钱,可我有你和儿子。 Отчего ты так оптимистична? 你怎么这么乐观呢? Говорят,что деньгами нельзя купить всё. 常言道,金钱买不来一切。 562. 别自我陶醉了。Не обольщайся. Все говорят,что я похожа на Чжао Вэй. 人们都说我长得像赵薇。 Ладно,не обольщайся. 得啦,别自我陶醉了。 563. 别想那么多了。Не думай об этом. Как ты повторил? 你复习得怎么样? Плохо.Завтра,наверное,не сдам. 不行,明天考试肯定不及格。 Не думай об этом. 别想那么多了。 564. 我有话跟你说。У меня есть что сказать тебе. Можешь сегодня вечером прийти ко мне? 今晚你到我家里来好吗? Что у тебя? 你有什么事? У меня есть что сказать тебе. 我有话跟你说。 565. 我听也听腻了。Мне надоело слушать. Ты всё время говоришь одно и то же,мне надоело слушать. 你总是这样说,我听也听腻了。 Пойми меня. 你得理解我啊。 566. 我可没那么说。Я так не говорил. Не ворчи всё время! 你不要总是没完没了唠叨不停。 Разве забота о семье – это вина? 难道我关心家里的事有错吗? Я так не говорил. 我可没那么说。 567. 没什么新鲜的。Ничего нового. Как ты думаешь,вечер праздника Весны интересный? 你觉得春节晚会如何? Ничего нового. 没什么新鲜的。 568. 不要无理取闹。Брось безобразничать! Обещай мне,не разговаривать ни с какими женщинами. 你向我保证不和任何女人说话。 Брось безобразничать! 不要无理取闹了! 569. 吓得腿直哆嗦。Ноги дрожат от страха. Когда учитель приглашает родителей,мои ноги дрожат от страха. 老师一找家长,我吓得腿直哆嗦。 Боишься,папа будет бить,что ли? 是不是怕你爸打你? 570. 交给我来办吧。Давай я сделаю. Ой,как ты быстро печатаешь. 哇,你打字速度好快啊。 Гм,давай я сделаю. 嗯,交给我来办吧。 相关资料 |