——Разрушите? ——Входите,пожалуйста. ——Мне нужно Петра Федоровича Никитина. ——Это я. ——Меня зовут Виктор Ансельм…Я… ——Да-да,язнаю.Мне только что звонил директор.Давайте сделаем так.Вы познакомитесь снашей работой по этим материалам,апотом мы побеседуем. ——Я вижу,этоотчет лаборатории запрошлый год. ——Да,чтобывы сразу вошли в курс дела.Прочитайте отчет,подумайте.Ждувас через два часа. ——Я могу идти? ——Конечно.Вы свободны.Можно пойти вчитальный зал. ——可以进来吗? ——请进。 ——我要找彼得·费多罗维奇·尼基克。 ——我就是。 ——我叫维克多·安谢利姆。我…… ——对,对,我知道,刚才厂长已经给我打过电话。咱们这样吧:您先看看这些材料,熟悉一下我们的工作情况,然后我们再谈。 ——我看这是实验室去年的工作总结。 ——对,这是为了让您更快地熟悉情况。看完总结,考虑一下,两小时后我等您。 ——我可以走了吗? ——当然可以。您没事了,可以去阅览室。
相关资料
|