俄语阅读辅导:柔情蜜意
导读:粗犷却不乏细腻的俄语,浇灌出美丽的俄罗斯文学之花,普希金、屠格涅夫、果戈理、列夫·托尔斯泰、高尔基、肖洛霍夫等等,他们像一颗颗闪亮的星星,点亮地球苍凉的北部天空,让寂寞的雪原变得热闹、温馨。本篇将向您介绍犹如俄式红菜汤一般香醇的甜言蜜语。 Всегда внимателен и мил, 总是那么亲切而真心 Но полюбить меня не смог,但是你不能再爱我 Как я страдала- видит Бог!上帝看得到我饱受折磨 Готова всё была отдать,我原为你献出一切 Чтобы твоей навеки стать, 要永远做你的女人 Но не могу тебя винить-但我不能怪罪你 Ты вправе прошлое забыть,你有权忘记过去 Совсем забыть.全都忘记 Последний долгий грустный взгляд-最后那长久而忧伤的凝望 Нельзя всё повернуть назад,也不能让一切重回 Лишь на прощанье обними你只在分手的时候 Ты плечи нежные мои.拥抱我柔弱的双肩吧 Печально кончился роман,这段情以伤心终结 Как сон растаял, как туман.似雾,似梦消散 Я не могу тебя винить -我不能怪你 Ты вправе прошлое забыть,你有权忘却过去 Совсем забыть. 全都忘记。 Твои глаза, твои слова,你的双眼,你的话语。 Твои слова, твою любовь.你的言语,你的爱情。 Не понимаю, что со мной?我不明白,我这是怎么了? Я околдован был тобой.我已被你迷惑。 Всё оказалось вдруг сложней:周围所有的一切突然间变得复杂: Разлуки боль в душе моей.我的内心因离别而疼痛。 Без смысла жизнь, ночь без тепла-哦,若身边没有你, О, если б рядом ты была!生命便没有意义,夜晚不再温暖! Не знаю, как мне дальше быть- 不知,我以后该如何继续- Я не могу тебя забыть,我不能将你忘却 Совсем забыть全然忘却 Твои глаза, твои слова,你的双眼,你的絮语, Твои слова, твою любовь 你的话语,你的爱情, Мои глаза, мои слова, мою любовь.我的双眼,我的话语,我的爱情 相关资料 |