雍和宫俄语导游词(5)
КОММЕНТАРИИ 1. Тибетский буддизм —— одна из ветвей буддизма. В обиходе ещё называется ламаизмом. Она образовалась и развивается главным образом в районе Тибете. 藏传佛教——佛教的一支,俗称喇嘛教,主要是在藏族地区形成和发展. 2. арка —— постройка для украшения, которая образуется из двух или четырёх колонн, соединённых сверху крышей. В старину она служила для восхваления людей, которые строго придерживались таких нравственных норм, как преданность, почитание родителей, справедливость и душевная чистота. 牌楼——做装饰用的建筑物.由两个或四个并列的柱子构成,上面有檐.旧时用来宣扬封建礼教所谓忠孝节义的人物. 3. жертвоприношение предкам — обряд поминания предков и жертвоприношения покойным с целью избавления от бедствий и моления о счастье. 祭祖——为避灾得福而对亡祖灵魂敬拜与祭奠的仪式. 4. День постижения истины Шакья-Муни —— один из буддийских праздников. По преданию говорят, что до постижения истины Шакья-Муни много лет вел подвижнический образ жизни, и он стал худым, как скелет. Потом он решил бросить такую жизнь и в это время встретился с пастушкой, которая дала ему хилуса. Выпив молока Шакья-Муни восстановил физическую силу. Он сел под фикус блакочестивый, погрузился в размышления и в конце концов 8-го декабря достиг постижения истины, превратился в будду. 释迦牟尼成道日——佛教节日.释迦成佛之前,曾修苦行多年,饿得骨瘦如柴,决定放弃苦行.此时遇见一牧女送他乳糜,食后体力恢复.后端坐于菩提树下沉思,于十二月八日“成道”. 5. Пипа —— один из видов китайских музыкальных инструментов с четырьмя струнами 琶——中国的一种四弦乐器 6. Будды трёх миров — буддийский термин, который обозначает Будд прошлых, настоящего и грядущих времён, или Будд трёх миров (восточного и западного рая и реального мира ). 三世佛——佛教名词,指过去、现在、未来三世之佛:又指三个佛世界(东方净琉璃世界、西方极乐世界、婆娑世界)的佛. 7. секта Ми — одна из сект китайского буддизма. По преданию, Шакья-Муни когда-то тайно читал сутры . своим близким и родным. И отсюда название секты. Эта секта уделяет особое внимание обрядам, которые учитель должен передавать по секрету своим ученикам, не разрешая показывать другим. 密宗——中国佛教宗派.传说为释迦牟尼授给家属的秘密佛法.特别注重仪式,并要有专门的导师秘密传授,不得随意显示. 8. Жёлтая секта —— одна из школ тибетского буддизма. Своё название она получила от того, что монахи данной школы носят жёлтые монашеские шапки. Эта секта выступает за то, чтобы монахи строго соблюдали заповеди и обеты. 黄教——藏传佛教派别之一,因该派僧人带黄色僧帽而得名,主张僧侣严守戒律. 9. Гора 500 Алоханей —— под понятием " 500 Алоханей " имеются в виду ученики и последователи Шакья-Муни, которые учились у него в Ⅴ—Ⅵ веках до нашей эры. После смерти Шакья-Муни они съехались для того, чтобы носиться воспоминаниями о проповедях основателя будизма и сохранить его учение в полноте. Именно на этой основе появились первоначальные буддийские каноны. В честь их заслуги люди последующих поколений построли гору Алоханей. 五百罗汉山——五百罗汉泛指公元前五到六世纪,追随释迦牟尼学习的弟子和学生.在佛祖去世后,他们聚集在一起,以口头方式汇集佛祖生前所讲的佛学内容.在此基础上形成了早期佛经.后世人认为佛经的产生,功归五百弟子,特造罗汉山以示纪念. 10. Далай-лама и Панчен-лама — это звания двух систем перерождения живого будды жёлтой секты ламаизма. "Далай" в монгольском языке обозначает "море", "лама" —— это значит "мастер" в тибетском языке. Звание "Далай-лама" означает "мастер, у которого знания глубокие, как море". А "Пан" —— это сокращённое название слова санкрита "учёного", "чен" —— в тибетском языке "большой", "Панчен" —— это значит "большой учёный" 达赖喇嘛和班禅喇嘛——藏传佛教格鲁派(即黄教)两大佛转世系统的称号.“达赖”(蒙语)意为“大海”,“喇嘛”藏语)意为“大师”,“达赖喇嘛”即“学问犹如大海一样渊博的大师”:“班”为梵语“学者”的略称,“禅”藏语意为“大”,“班禅”即“大学者”. ВОПРОСЫ 1. Расскажите об истории храма Юнхэгун. 2. Что обозначает название храма Юнхэгун? 3. Какими архитектурными особенностями обладает храм Юнхэгун? 4. Из каких частей состоит комплекс храм Юнхэгун? 5. Для чего была предназначена "императорская дорога"? 6. Что можно увидеть на площади перед павильоном Тяньвандянь? 7. Откуда произошло название павильона Тяньвандянь? 8. Расскажите о происхождении и приготовлении каши "лабачжоу". 9. Какие статуи имеются в главном павильоне Юнхэгун? 10. Для чего предназначены цилиндры Чжуаньцзинтун? 11. Расскажите о павильоне Юньюдянь. 12. Какое символическое значение имеют меч и каноны на плечах статуи Цзонкабы внутри лотоса? 13. Какие названия имеет деревянная лоханка, поставленная в павильоне Фалуньдянь? 14. Для чего был построен терем Цзетайлоу и палата Панчен-ламы? Какие экспонаты здесь выставляются? 15. Что вы знаете о статуе будды в павильоне Ванфугэ? 16. Какую легенду о статуе будды в храме Чжаофолоу вы знаете? 相关资料 |