实用法语情景对话:Paris,lanuit

全国等级考试资料网 2023-06-21 20:03:08 31

Le client : Bonjour. Vous avez un timbre ?

Françoise à Vincent : Tu as un timbre ?

Vincent : Oui, voilà.

Le client : Merci.

Le client à Vincent : Vous avez une chambre ?

Vincent : Oui Monsieur... Jean !

Jean : Vincent! Comment ça va ?

Vincent : Ça va et toi ?

Jean : Je cherche une chambre.

Vincent : Une chambre, pas de problème, voilà la clé. Chambre n° 260.

Jean : À tout à l’heure.

Vincent : À tout à l’heure.

Un client : J’ai réservé une chambre.

Françoise Vous êtes Monsieur... ?

Le client : Je suis Monsieur Dupuis.

Françoise : Oui... Vous avez la chambre n° 260. Où est la clé ?

Vincent : Zut, j’ai donné la chambre n° 260.

Françoise : Et l’hôtel est complet

Le client : Il est 7 h et demie, je dois prendre l’avion demain à 6 heures du matin.

Vincent : Jean ! La chambre de Jean !

Vincent au client : Un instant, Monsieur.

Vincent à Françoise : J’ai une idée.

Vincent : Tu es libre ce soir ?

Jean : Oui, je suis libre.

Vincent : Rendez-vous à 8 heures dans le hall.

Jean : D’accord, à 8 h.

Vincent : Donne-moi la clé...

Vincent au client : Monsieur, vous avez une chambre.

Le client : Elle est prête ?

Vincent : Bientôt.

(Vincent enlève les affaires de Jean de la chambre 260.)

Vincent : La chambre est prête Monsieur.

Le client : Merci.

Jean : Il est 8 heures. Vincent et moi sortons dans Paris.

Vincent : Ça va ?

Jean : Oui, ça va et toi ?

Vincent : Ça va. On va au cinéma ?

Jean : Oui, on va au cinéma.

(À dix heures, Vincent et Jean sortent du cinéma.)

Jean : On dîne ?

Vincent : Il y a un restaurant en face.

(À minuit, Vincent et Jean dïnent au restaurant.)

Vincent : Ça te plaît ?

Jean : C’est beau.

Le garçon : Monsieur, le restaurant ferme.

Jean : C’est combien ?

Vincent : Deux cent vingts francs.

Le garçon : Merci.

Un couple : Bonne nuit.

Le garçon : Bonne nuit Monsieur, bonne nuit Madame. Bonne nuit Messieurs.

Jean : 4 heures, il est tard, on rentre.

Vincent : Non, on boit un verre.

DANS UN BAR

Jean : 5 heures 10, il est tard. On rentre.

Vincent : Encore un verre.

(Vincent et Jean arrivent à l’hôtel. Le client de la chambre 260 s’en va.)

Vincent à Jean : Je reviens.

(Vincent remet les affaires de Jean dans la chambre 260.)

Vincent à Jean : Tiens. Bonne nuit.

Jean : Merci, bonne nuit.

Vincent à Pierre : Bonne nuit.

Jean : Bonne nuit ? Il est 6 heures du matin.

Françoise : Alors, Vincent. En forme ?

Vincent : Oui, en forme.

男旅客:您好,您有一张邮票吗?

弗问樊:你有一张邮票吗?

樊尚:有,给您。

男旅客:谢谢。

男旅客问樊:您有一间客房吗?

樊尚:有,先生……让!

让:樊尚,你好吗?

樊尚:很好,你呢?

让:我在找一间客房。

樊尚:一间客房,没问题,给你钥匙,260房间。

让:一会儿见!

樊尚:一会儿见!

一位男旅客:我订了一间客房。

弗朗索瓦兹:您是……?

男旅客:我是迪皮伊先生。

弗朗索瓦兹:对……您订了260号房间。钥匙哪去了?

樊尚:糟糕,我把260号房间给出去了。

弗朗索瓦兹:可是饭店已经客满了。

男旅客:现在七点半,明天早上六点钟我要乘飞机。

樊尚:让!让的房间!

樊对男旅客:先生,等一会儿。

樊尚对弗:我有个主意。

樊尚对让:今晚你有空吗?

让:有,我有空。

樊尚:八点钟在大厅见面。

让:好,八点见。

樊尚:把钥匙给我……

樊对男旅客:先生,您有一间客房了。

男旅客:房间准备好了吗?

樊尚:马上就好。

(樊尚从260房间里拿走让的全部衣物。)

樊尚:先生,房间准备好了。

男旅客:谢谢。

让:现在是八点钟。樊尚和我去逛巴黎。

樊尚:还行吗?

让:行,我还行,你呢?

樊尚:我也行。我们去看电影,怎么样?

让:好,去看电影。

(十点钟,樊尚和让从电影院出来。)

让:我们去吃饭?

樊尚:对面有一家饭馆。

(午夜时,樊尚和让还在餐馆吃饭。)

樊尚:你喜欢吗?

让:喜欢,真好。

服务员:先生,饭馆该关门了。

让:多少钱?

樊尚:二百二十法郎。

服务员:谢谢。

一对夫妇:晚安!

服务员:晚安,先生,晚安,夫人。晚安,先生们。

让:四点了,太晚了,回去吧。

樊尚:不,我们去喝一杯。

在一个酒吧间

让:五点十分了,太晚了,回去吧。

樊尚:再来一杯。

(樊尚和让回到了饭店。260号房间的旅客走了。)

樊对让:我就回来。

(樊尚将让的全部衣物放回260房间。)

樊尚对让:拿着。晚安!

樊尚对皮埃尔:晚安!

让:晚安?已经是早上六点钟了。

弗朗索瓦兹:喂,樊尚,还有精神吗?

樊尚:有,有精神。

相关资料

相关阅读