如何用法语恰当地表示“本宝宝惊呆了”?
今天我们要学习的是,如何表达“本宝宝惊呆了”。 可能你现在没有惊呆了的感觉,所以一时语塞。没关系,给你一个背景。比如说,一直恩爱有加的你的父母,忽然在某天发消息对你说:“宝贝,我们要离婚了……” 请现在、立刻、马上、right now,告诉我你的反应! Oh là là ! C’est incroyable ! 艾玛!难以置信! Ce n’est pas possible ! 这不可能! 或者直截了当,你可以说: Incroyable ! 难以置信! 从此,你都开始不相信上帝了。 Mon dieu ! 我的上帝啊!我的天呐! Bon sang ! 天啦噜(该死)! 甚至,你都开始不相信自己。 Je n’en crois pas mes yeux ! 我简直不敢相信自己的眼睛! Je dois rêver. 我一定是做梦呢吧。 接着,你开始不相信对方。 Tu veux rire ! 你开玩笑呢吧! Mais de quoi tu parles ? 你瞎说什么呢? Sans blague ! 别逗了好嘛! 最后,不得已,你父母跟你说: “宝贝,我们跟你开玩笑哒。愚人节快乐!” 额……反应了三秒,你会回答: Mais qu’est-ce que c’est que ça ! 这都什么乱七八糟的?! Quelle surprise ! 还真是吓人呢。呵呵…… 当然啦,其中有一些比较中性的表达,比如:Quelle surprise !Oh là là ! 也可以根据语气的不同,表示惊喜。 那如果初学者控制不来语气呢,就可以加一些小词儿辅助一下。 比如,表示难以置信,就可以说: Oh non, ce n’est pas possible ! 哦对了,说了半天,还没有表达“本宝宝”法语怎么说呢。 “本宝宝”就是“我”呀,“我”就是“本宝宝”。 Moi, je dois rêver. Je n’en crois pas mes yeux, moi. Okay, c’est tout pour aujourd’hui. 今天的干货就到这儿啦。 相关资料 |